Il n'y a pas de fumée sans feu.
〈谚语〉无风不起浪。
Il n'y a pas de fumée sans feu.
〈谚语〉无风不起浪。
Peut-on consommer des légumes crus sans risque ?
我们能无风险的食用生鲜蔬菜吗?
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
少,无风险,最适合做成百年老店的一个项。
Le projet nécessite moins d'investissements et rapide, sans risque, facile à maîtriser la technologie.
本项少,见效快,无风险,技术易掌握。
Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.
旨在为有意网上创业的人提供一个完全无风险的平台。
Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.
阿尔及利亚启动了无风险生产方案,以增强产妇的康。
Les fraudes commerciales garantissent souvent de forts rendements avec peu ou pas de risque.
商业欺诈通常做出的证是收益高,风险很小或无风险。
Nous, dans l'achat de biens, un an après le recouvrement du prix initial, de sorte que votre sans risque!
在本店购的物,一年后原价回收,让您无风险!
En cas d'exercice d'un tel travail, l'employeur doit si possible proposer un travail équivalent sans risque.
如为此类工作,雇主应尽可能提供一份同等的无风险工作。
Illustration 5-4: Les mentions telles que « principal à l'abri de tout risque » sont utilisées hors contexte.
说明 5-4:随意使用“无风险”本金等用语。
Le seuil pour une présence non intentionnelle d'OGM non approuvés, qui est considérée comme étant sans risque, est de 0,5 %.
非故意存在的未获准转基因生物的极限低于0.5%,才可认定为无风险。
La composante santé périnatale du Programme de santé génésique encourage une maternité planifiée, saine et sans risques auprès de la population.
生殖计划的围产期分在居民中提倡康而无风险的计划生育。
Aujourd'hui, les banques locales détenaient souvent un fort excès de liquidités et préféraient les obligations d'État à court terme qui étaient sans risques.
前,地方银行往往持有大量剩余流动金,并且倾向于持有短期、无风险的政府证券。
S'il ne peut proposer un tel emploi, la travailleuse a le droit de ne pas travailler et de toucher le 80% de son salaire.
如不能提供无风险工作,女性劳动者有权不工作并领取80%的工。
La SRI a également recommandé au Gouvernement de prendre des dispositions pour offrir des services d'avortement sans risques dans les cas de grossesses résultant d'inceste ou de viol.
该组织并建议政府采取措施,对由乱伦或强奸导致的怀孕情况提供无风险堕胎服务。
Le site Web étant également au cœur d'une communauté Internet, il a été mis en place un « test de l'amour sans risque » auquel le jeune peut se soumettre.
这个网站也是一个网络共同体的核心,现在年轻人可以在上面参与“无风险性爱测试”。
Comme l'intermédiaire proposerait des taux préférentiels basés sur les taux en vigueur sur les marchés commerciaux auprès desquels il réassurerait l'essentiel du risque, son risque serait pratiquement nul.
由于中间人将根据其将分的大分风险的商业市场费率报险费率,因此它大分是无风险的。
Il importe pendant cette phase de continuer à fournir les services requis, en prévenant les risques, tout en jetant les fondements sur lesquels reposeront les applications visant à améliorer la productivité.
在为采用提高生产力的应用程序奠定基础时,必须持可以接受的无风险服务水准。
Les programmes de planification familiale constituent un outil efficace de diffusion de l'information sur les risques et les complications associés aux maladies sexuellement transmissibles ainsi que sur les comportements sexuels sans danger.
在宣传性行为传播疾病的风险和并发症以及无风险的性行为时,计划生育方案是一个有效的工具。
Le Ministère de la santé a placé parmi ses actions prioritaires le développement de la stratégie «La maternité sans risques», dont l'objectif est de réduire la mortalité et la morbidité maternelles et périnatales.
卫生将发展“无风险接生”战略列为其重点行动之一,其标是降低分娩和产前产后的死亡率和发病率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。