De toute manière, le pays a mis en oeuvre de nombreux programmes de sensibilisation des femmes aux premiers symptômes du cancer.
无论如何,还有许多方案来提高妇女对女性癌早状认识。
De toute manière, le pays a mis en oeuvre de nombreux programmes de sensibilisation des femmes aux premiers symptômes du cancer.
无论如何,还有许多方案来提高妇女对女性癌早状认识。
Elles sont donc mieux à même de détecter les premiers symptômes et d'agir rapidement, empêchant ainsi que des différends entre États ne dégénèrent en manifestations d'intolérance, de préjudice, de haine et en conflit.
它们更能够察觉到早状和迅速采取行动,从而防止国家间分歧发展成不容忍、偏见、仇恨和冲。
En application de l'article 24 de la Convention, le Comité demande instamment aux États parties d'assurer aux adolescents atteints de troubles mentaux un traitement médical et des services de rééducation adaptés à leur handicap, d'informer la population des premiers symptômes permettant de dépister ces troubles mentaux et de la gravité de ces maladies et de protéger les adolescents de toutes pressions excessives, y compris du stress psychosocial.
依据《公约》第24条,敦促缔约国为患有精神紊乱青少年提供充分治疗和理,使社区了解早迹象和状,以及这些状严重程度,保青少年免遭不应有压力,包括心理社会压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。