Nous disposons à présent d'un programme d'action, assorti d'objectifs et d'échéances clairs.
我们现在已有一份行动蓝图,有明确目标和明确。
Nous disposons à présent d'un programme d'action, assorti d'objectifs et d'échéances clairs.
我们现在已有一份行动蓝图,有明确目标和明确。
Celles-ci devraient répondre à des critères explicites et leur application devrait être clairement définie.
此类例外必须符合明确标准,应该对其适用情况加以明确界定。
Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.
我国明确承诺致力于裁军。
Leur message commun clef était sans équivoque.
他们共同信息非常明确。
Il est nécessaire de bien comprendre les règles de déontologie.
须明确了解道德操守要求。
On ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.
要点报告基础尚不明确。
Les statuts de l'AIEA sont très clairs.
原子能机构规约非常明确。
Le panel s'est attaché à apporter des précisions terminologiques.
讨论会着重明确有关用语。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律非常明确。
Un plan d'application clair et visible est nécessaire.
需要一项明确可见执行计划。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
不包括不明确辍学原因。
Le régime de la Caisse des pensions est un régime de prestations par capitalisation.
养恤基金是供资明确受益方案。
La voie qui mène à la paix est claire.
实现和平道路是明确。
Ces lois ne visent pas expressément le terrorisme.
但没有明确提到恐怖主义。
La pension peut être accordée à titre définitif ou provisoire.
可以明确或暂发放养恤金。
Le programme de la prochaine décennie est clair.
下个十年议程是明确。
Cependant le but du projet de résolution est plus précis.
但决议草案重点更为明确。
D'où la nécessité de la rendre opérationnelle.
因此,必须明确性质和范围。
Les données montrent bien l'accélération des efforts.
数据明确显示已加紧努力。
Ceci est devenu un principe clairement établi.
这已经明确成为既定原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。