La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒。
La route fait des tours et des détours.
公路蜿蜒。
Son image change doucement mais le chemin paraît encore long et laborieux.
印象可以慢慢改变,但道路艰辛。
On ne compte plus les accidents de sa carrière politique.
他政治生涯中多得不可胜数。
Le chemin présentait de nombreux détours.
这条道路迂回。
La rivière décrit des sinuosités.
河流蜿蜒。
Puis ,se levaient avec ensemble et rentraient à la maison par le même chemin tortueux .
然后再一起起身按原路返回。
Le chemin reste assurément long et parsemé d'embûches.
今后道路依然漫长和。
Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.
执《协定》道路,充满障碍。
La procédure à appliquer pour lever l'incertitude est donc assez tortueuse.
因此,不确定性补救程序有些。
La société nationale du réseau de vente à partir de zéro, a connu un processus tortueux.
公司在国内销售网络从无到有,经历了一个过程。
À mon avis, c'est pour cette raison que nous devons dénouer des nœuds.
我认为,这就为什么我们必须处理问题。
La visite de M. Gambari marque le début d'un processus long et ardu.
甘巴里先生访问只一个漫长和过程开始。
La route de la paix est souvent tortueuse et semée d'embûches.
和平道路,并充满着种种障碍。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化好处讨论已经延期,也没有成效。
Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.
我们有一些颠簸和,但我们仍忠实于我们事业。
Nous sommes résolus à poursuivre sur cette voie, même si elle est difficile.
不管道路如何,我们决定坚定不移地在这条路上走下去。
Le chemin reste long pour les négociations des six et nombre de difficultés les attendent.
六方会谈还有很长路要走,还会遇到许多困难和。
Or, les négociations sur les « besoins humanitaires opérationnels » ont été tortueuses et peu concluantes.
但,这些关于“人道主义动要求”谈判,且无结果。
Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.
进展可能,但将代价昂贵、,有时甚至会令人倍感挫。
Le processus visant à obtenir un accord de la part du Gouvernement soudanais risque d'être délicat.
获得苏丹政府同意过程可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。