Certains se sont écriés que c'était un scandale.
有人叫嚷说这是一件丑闻。
Certains se sont écriés que c'était un scandale.
有人叫嚷说这是一件丑闻。
Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,小武是个有不太现实的人。
La majorité parlaient lingala, quelques-uns swahili et d'autres portugais.
大多数人说林加拉语,少数人说斯瓦西里语,有人说葡萄牙语。
Selon certains, ceux qui préconisent l'interdiction complète du clonage entravent les progrès de la science.
有人说,那要求全面禁止的人是在妨碍科学进。
Certains ont mis en garde contre un élargissement du système commercial aux domaines non commerciaux.
有人警告说,不要把贸易制度引进非贸易领域。
Certains diront peut-être qu'il y a encore tant à faire.
有人可能会说,仍有这么多工作需要。
Selon certains, il s'agit de bandes mafieuses.
有人说,他们是象黑手党一样的犯罪团伙。
D'après des plaintes concordantes, quelques disparus auraient été conduits en Ouganda ou au Rwanda.
不断有报告说,有失踪的人被带到了或卢旺。
D'autres ont dit avoir fui en raison des menaces de violences ethniques et de discrimination.
还有人说,他们逃离是因为受到族裔暴力和歧视的威胁。
Toutefois, certains d'entre nous le disent avec inquiétude et s'efforcent de renforcer l'Organisation.
但我们当中有人这样说是在表现关切,并愿意加强联合国组织。
La Côte d'Ivoire n'est donc pas pour les étrangers l'enfer qu'on voudrait faire croire.
因此,对外国人来说,科特迪瓦并不像有人说的那样是地狱。
Certains disent que ces échecs ou ces frustrations sont imputables à un manque de volonté politique.
有人说,这失败或失误归因于缺乏政治意愿。
Certains ont même parlé d'humiliation.
有人甚至说感到蒙受耻辱。
Des têtes échauffées ont même prétendu que l'ONU avait épuisé les possibilités qui lui étaient offertes.
有头脑发热的人说,联合国已经耗尽了所有潜力。
Selon plusieurs témoins, un millier de personnes se sont enfuies par cette rue pendant la fusillade.
据有目击者说,枪击中约有1000人顺着这条路逃脱。
D'autres participants ont suggéré d'associer les deux concepts en utilisant la formule "pour protéger et préserver".
有人说,应该使用“保护和维护”这样一种两者结合的说法。
Certains ont affirmé que la présentation de rapports à l'Assemblée générale devrait constituer une priorité pour le Conseil.
有人争辩说,向大会报告应是安理会的优先事项。
Il y a ceux qui prétendent que ce ne sont que les maux nécessaires de la guerre.
有人争辩说,这只不过是战争必要的罪恶中的一。
L'Afrique a fait beaucoup pleurer - y compris parfois, si j'ose le dire, fait verser des larmes de crocodile.
曾有许多人为非洲流泪——我甚至可以说,有人根本是虚情假意。
On a fait observer que dans certaines circonstances, le silence comme réaction à une déclaration interprétative pouvait valoir acquiescement.
还有人说,在有情况下,对解释性声明表示沉默可能会被理解为默许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。