Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆。
Cette décision a confirmé le détournement de la marque renommée de rhum cubain.
这一裁定彻底窃盗著名的古巴朗姆。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,这确实很有可能。那屋子里除了朗姆还有其它的么?
Ainsi, l'exportation de Havana Club Rum pourrait produire des recettes brutes s'élevant à 38 millions de dollars.
例如,出口哈瓦那夜总会朗姆有可能产生3 800万美元的毛收入。
Tout en continuant de s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le gouvernement espère que celui-ci deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希望朗姆收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五彩斑斓,让我们把瓶子装满,朗姆红还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Tout en continuant à s'efforcer d'obtenir une prorogation permanente de cet abattement, le Gouvernement espère que ce dernier deviendra bientôt rétroactif.
政府继续争取能永久延长该方案,同时希望朗姆收方案不久就能得到延长并追溯适用。
Les principaux produits manufacturés sont le rhum, les articles destinés aux touristes, les livres et les matériaux de construction (surtout les agrégats).
最主要的制成品是朗姆、旅游物品、书籍和建筑材料(主要是混凝料)。
Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.
货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产品,朗姆和沙石。
La Barbade a ainsi réussi à trouver un marché d'exportation spécialisé pour ses rhums, et Fidji pour son eau minérale et ses meubles.
巴巴多斯成功地为朗姆的出口建立一个利基市场,斐济为其矿泉水和具工业建立一个利基市场。
L'industrie manufacturière est une industrie légère; il existe une distillerie de rhum, deux fabriques de glace, un petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales3.
制造业规模很,只有一个朗姆酿造厂、两个制冰厂、一个型的造艇厂和几种工业。
Les produits destinés à l'exportation sont notamment les montres, les textiles, les produits électroniques, les produits pharmaceutiques et le rhum (ce dernier représentant 15 % des recettes d'exportation du territoire).
出口制品包括手表、纺织品、电子产品、药品和朗姆等(占该领土出口收益的15%)。
D'autres secteurs d'activité, qui ont eu des effets bénéfiques sur l'économie du territoire, sont l'industrie du bâtiment et des travaux publics, la pêche, l'élevage, l'agriculture ainsi que la production de rhum.
对领土经济有贡献的其他产业是建筑、渔业、牲畜、农业、和朗姆。
Citons par exemple les produits biologiques, les plantes et herbes médicinales, de nouveaux jus, des aliments en caisse et en conserve, les épices, les huiles, les produits d'artisanat, la musique et le rhum.
开发的一些市场和产品包括有机农作物、药用植物和药草、新型饮料、盒装和罐装产品、调味品、油、手工艺品、音乐和朗姆。
Le secteur manufacturier, qui intervient pour environ 1 % dans le PIB, est essentiellement constitué d'industries légères : 1 distillerie de rhum, 2 fabriques de glace, 1 petit chantier de construction de bateaux et quelques industries artisanales.
制造业提供大约1%的国内生产总值,主要是轻工业;只有一个朗姆酿造厂、两个制冰厂、一个型的造艇厂和几种工业。
Selon le Bureau de la représentante du territoire, Mme Christensen, l'abattement de la taxe sur le rhum a permis au cours des dernières années au territoire d'encaisser près de 75 millions de dollars de recettes par an.
据Christensen代表办公室所述, 近年来, 朗姆的退每年给领土国库注入约7 500万美元。
C'est la première fois dans l'histoire que l'on interdit à un Américain de fumer un Havane ou d'acheter une bouteille de l'incomparable rhum Havana Club, même s'il le fait durant un voyage de tourisme dans un autre pays!
历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国旅行。
Ces projets, qui devraient être cofinancés par des subventions du Ministère de l'intérieur et les recettes fiscales tirées du rhum, devraient permettre, pour la première fois en 25 ans, une mise en conformité totale avec la loi fédérale sur la propreté de l'eau.
这些项目将由内政部的赠款和朗姆的收共同提供资金,它们将使维尔京群岛25年来首次充分符合联邦清洁水法。
D'autres substances comme le miel, le rhum et les huiles essentielles sont également produites dans les petits États insulaires en développement, dont beaucoup s'emploient à faire reconnaître sur les marchés internationaux l'importance sur le plan médicinal, sanitaire et culinaire de leurs produits à valeur ajoutée.
其他产品,诸如蜂蜜、朗姆和香料油,在各个岛屿发展中国也都有生产,其中许多国正在国际市场上努力建立其增值产品的药用、保健和烹饪价值。
Avec ses partenaires de l'industrie du rhum, l'administration s'emploie également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, à mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et à accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de qualité supérieure qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers.
政府和朗姆业的伙伴还争取尽量延长关保护,提高维尔京群岛朗姆品牌知名度,并加速转型,生产和销售对关不敏感的优质朗姆。
Le Gouvernement et ses partenaires de l'industrie du rhum s'emploient également à proroger la protection tarifaire aussi longtemps que possible, de mieux faire connaître le rhum des îles Vierges et d'accélérer l'évolution vers la production et la vente de rhums de première qualité qui ne soient pas vulnérables aux tarifs douaniers7.
政府和朗姆业的伙伴还致力于尽量延长关保护,提高维尔京群岛朗姆品牌知名度,并加快转型,生产和销售对关不敏感的优质朗姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。