L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
当局将在从现在其到
底期间作出决定。
L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
当局将在从现在其到
底期间作出决定。
Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.
我们希望,
文
将在
底以前获得通过。
À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.
在
底,秘书长将再次向我们提出报告。
La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.
作为这一进程
一部分,下次会议将

底即4
27日至30日在日内瓦举行。
La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.
预计调查团将在
底返回加沙地带。
Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.
随着
底举行选举,应
优先关注这一问
。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我
特使联络处
任务授权将在
底到期。
Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

底我们将回到这些问

论上。
Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.
马里将

底主办小型武器问
区域会议。
La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.
委员会认为,它应
能够在
底提交其报告。
La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.
目前已经在为部署这些部队做准备工作,部署工作将在
底进行。
Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.
在委员会
大力支持下,我希望在
底圆满结束委员会
工作。
À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.
为此,计划

底在内罗毕召开一次重要会议。
Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.
墨西哥将积极参加定

底在约翰内斯堡举行
会议。
Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

底,毛里求斯将完成其在安理会
两年任期。
Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.
另一个讲习班计划

底在博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。
Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.
秘书长希望在
底向大会提交其计划。
De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.
此外,我国还将在
底在基加利自豪地主办“连接非洲”首脑会议。
Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.
专门述及竞选问
第三份报告,将

底公布。
Au niveau multilatéral, le problème des armes légères ne devra pas se solder par une solution de fortune.
各国需要在多边一级认识到,小武器问
将不会很容易就解决,眼下
挑战是就将

底在日内瓦举行
火器议定书谈判中
很多悬而未决问
达成一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。