Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.
在黄昏柔和的阳光下显得有些慵懒.
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.
在黄昏柔和的阳光下显得有些慵懒.
Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.
当孩子们害怕黑夜时,柔和的光线抚慰着它们。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.
春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻想的材料。
Il parle d'une voix douce.
他用柔和的嗓音说话。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。
La force exprimée ici est une force souple. Le rigide casse, le souple plie mais ne casse pas.
这张牌所表现的力量是柔和的力量。刚硬能斩断事物,温柔却是折而不断。
Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.
柔和爽口,浓郁的香气对新品酒者是个很好的选择。
Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.
盐在里打出泡为止(直到将容器翻无法流出为标准)将打好的混入沙拉盆里柔和的混匀。
Ces trois grandes religions ne peuvent-elles pas nous inciter à répondre à ce beau message d'harmonie?
这三个伟大的信仰难道不能激励我们对和谐的柔和信息作出反响吗?
Dans le souci de prévenir tout risque de malentendu, il suggère d'adoucir cette expression peut-être en parlant de "respect" des projets existants.
为避免任何潜在的误解,他建议使用较为柔和的措词,或许应谈及“尊重”现有项目。
L'IMPORTANT C' D'APPROCHER DE LA NATURE ET D'AVOIR UN COEUR PLEIN DE TENDRESSE. ON VOYAGE POUR CHANGER NON DE LIEU MAIS D'IDEE.
跟谁起完全,决定切。。我上面说,重要的是能接近自然,然后带着颗柔和的心走。我们旅行不是为了换个地方,而是换个心情和想法。话说我也想去北极,不过觉得很污染当地生态。
Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.
黑板上的每个字仿佛都闪烁着柔和的光芒,我相信这是神写给我们的诗。
Formée de grands panneaux translucides en forme de losange, la façade projette sur la structure un kaléidoscope bariolé qui lui donne un rayonnement magique.
建筑物光滑的外表采用种半透明的钻石形衬垫,使各种斑斓的色彩渗透到建筑物中,构成了首闪烁着柔和微光的梦幻般的朦胧诗。
Bylakuppe, Inde, 2001. Ici le regard est photographié, mais la composition de l'ensemble, couleurs très douces et arme à la main, est d'autant plus évocatrice.
摄于2001年的印度。镜头对准孩子的眼睛。照片的布局、柔和的颜色上握在手中的枪使整幅照片更令人回味。
La prière et la méditation, l'écho des carillons et la douce lumière des bougies sont de puissants symboles de notre profonde aspiration collective à la paix.
人们的祈祷和默念、洪亮的钟声与柔和的烛光,是我们集体对和平深深向往的有力象征。
Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre.
甜巧克力 :口感醇厚馥郁,巧克力香更柔和,含量最多的是可可脂和糖。
La difficulté que je perçois cependant, en écoutant avec une grande attention le représentant des États-Unis à la voix posée, est qu'il reçoit ses instructions directement de Washington.
但是,在非常认真听取声音柔和的美国代表的发言之后,我认为,现在的问题在于,他要服从来自华盛顿特区的直接指示。
Chocolat édulcoré : Riche et crémeux avec une saveur de chocolat plus douce et une plus grande dose de beurre de cacao et de sucre. Souvent utilisé dans les confiseries ou tablettes commerciales.
口感醇厚馥郁,巧克力香更柔和,含量最多的是可可脂和糖。经常被用于制作甜食和板条状巧克力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。