Opération, les textiles, d'élargir l'échelle de l'opération, l'augmentation du nombre de broches de coton.
经营,纺织,准备扩大经营规模,增加棉纺锭数。
Opération, les textiles, d'élargir l'échelle de l'opération, l'augmentation du nombre de broches de coton.
经营,纺织,准备扩大经营规模,增加棉纺锭数。
Mainland ont progressé de coton, des légumes, la saveur et de l'habillement des équipements de production.
具有国内先进的棉纺、制衣和浓香植物油设备。
Dans le même temps, la majorité des fabricants à un ami acheter une variété de coton textile stocks.
同时也向广大厂家朋友求购各种库存全棉纺织品。
J'ai la "bague" marque engins de machines textiles, les équipements mécaniques, le coton est la Neizhu yin!
我公司的“常响”牌纺机齿轮,是各棉纺厂机械设备的贤内助!
Japon projets de vente de vêtements d'or carte de sensibilisation, tissu de coton avec une broche de métal, sonne, sonne, sonne fil.
销售项目有日本金井起毛针布,棉纺用金属针布,钢领,钢丝圈。
Je spécialisée dans une variété de produits nationaux et importés MACHINE, la filature, de filature du coton machine accessoires et pièces de rechange.
我公司专业各种国及进口加机、纺丝机、棉纺机配件、备件。
Si ce kilogramme est transformé en fil, si quelqu'un d'autre se charge de la filature, la valeur va en être multipliée par trois.
如果将每公斤皮棉纺成纱线,则价值将提高三倍。
Des programmes régionaux de développement de la chaîne de valeur coton-textile-habillement ainsi que de l'industrie du cuir et des articles chaussants sont également en cours en Afrique.
此外,目前正在非洲实施形成棉纺织服装增值链和发展皮革与鞋类工业的区域方案。
Province de Shandong est un modèle intégré pour les entreprises textiles de coton dans le pays est en grande échelle, de qualité supérieure denim jeans et de vêtements fabricant, un.
是山东省棉纺织综合样板企业,是全国规模大、质量优的牛仔布及牛仔服装厂家之一。
Ainsi, une étude comparative pour la création d'une entreprise de filature de coton en Afrique a été menée pour permettre à certains pays producteurs d'Afrique subsaharienne de valoriser le coton cultivé dans cette région.
进行了关于在非洲建立棉纺作业的基准研究,目的是使撒哈拉以南非洲某些棉国能够增加该区域内的棉价值。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des travaux relatifs à la filature de coton de Kut dont il est allégué qu'ils n'ont pas été payés, China National n'ayant pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation.
小组建议对所称的Kut棉纺厂未付款的工程不予赔偿,因为海工总没有提供支持其索赔的充分证据。
S'agissant de la réclamation d'un montant de USD 296 743 correspondant au projet de filature de coton de Kut, China National n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour établir qu'elle avait mené à bien les travaux allégués ou que l'employeur avait accepté les travaux allégués.
小组还认为,对于与Kut棉纺厂项目有关的数字为296,743美元的索赔,海工总没有提供充分的证据,证明它完成了所说的工作,或证明雇主已接受所称的工作。
Les conventions conclues à l'échelle de l'entreprise sont les plus communes, mais dans les grands centres industriels, la négociation collective se pratique par branche dans l'industrie textile (coton, synthétique, soie, jute), dans les plantations, les mines de charbon, le raffinage et les transports des produits pétroliers, les filières de l'acier et de l'aluminium, dans les ports et les docks, etc.
工厂协议更加普及,但是,在主要行业中心,棉纺合成纤维、丝麻纺织、种植园、煤碳、石油化工和经销、钢铁、铝业和港口码头等行业都实行集体谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。