Souvent, les mesures sanitaires et phytosanitaires étaient un obstacle aux exportations agricoles.
在许多情况下,卫生和植物检妨碍了农产品出口。
Souvent, les mesures sanitaires et phytosanitaires étaient un obstacle aux exportations agricoles.
在许多情况下,卫生和植物检妨碍了农产品出口。
Toute mesure sanitaire et phytosanitaire devrait être adoptée dans le respect de l'Accord sur l'application de telles mesures.
采取任何卫生和植物检都应该符合《卫生和植物检协定》。
Ils ne savent pas vraiment si ces mesures sont en contradiction ou non avec l'Accord.
它们不确知这些是否符合或不符合《关于适用卫生和植物检的协定》。
L'Union européenne, quant à elle, procède aussi à la révision de la liste des produits phytosanitaires agréés.
欧盟也正在修订经核可的用于植物检的物质清单。
Mais même cette base de données ne donnerait pas une information complète sur les mesures SPS appliquées.
然而,即使是这一数据库也无法将现已实的卫生和植物检全部包括在内。
Il était également important (bien que difficile) de bien différencier les mesures SPS et les OTC.
同时将卫生和植物检与技术性贸易壁垒区分开来也是必要的(尽管有困)。
Les obstacles non tarifaires, notamment les normes techniques et les mesures sanitaires et phytosanitaires, limitent aussi l'accès aux marchés.
像技术标准及卫生和植物检这样的非关税壁垒也限制了进入市场的机会。
Les mesures sanitaires et phytosanitaires sont trop sévères pour que l'Afrique et les pays les moins avancés puissent les appliquer.
检和植物检过分严格,因此非洲和最不发国家到要求的标准。
Parmi les instruments pertinents de l'OMC, l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires traite spécifiquement de situations d'incertitude scientifique.
在相关的世贸组织文书中,《关于适用卫生和植物检的协定》具体处理了科学不确定情况。
Le CCI avait entrepris une analyse comparative des normes internationales et nationales concernant les mesures SPS appliquées à certains produits.
国际贸易中心开展了一项针对具体产品的、与卫生和植物检相关的国际和国家标准的比较分析。
L'accès aux marchés est souvent bloqué en raison de l'incapacité à respecter les normes sanitaires et phytosanitaires, ou d'autres normes techniques.
产品由于不到规定的卫生和植物检标准和其他技术标准,因而通常无法进入市场。
D'autres exemples ont été cités concernant l'imposition de mesures analogues sur des exportations d'animaux vivants (Éthiopie) et des exportations de crevettes (Madagascar).
还提出了一些类似案例,如对埃塞俄比亚鲜活动物出口和对马加斯加的虾出口采取卫生和植物检。
En conséquence, les femmes qui exportent sont moins à même de satisfaire aux normes sanitaires et phytosanitaires et aux autres exigences des consommateurs.
这限制了妇女出口商有效满足卫生和植物检要求和其他消费者要求的能力。
L'évolution constante des normes sanitaires et phytosanitaires dans les pays développés était un obstacle supplémentaire pour les exportateurs de pays en développement.
发国家的卫生和植物检标准也是对发展中国家出口商的另一项挑战。
L'évolution constante des normes sanitaires et phytosanitaires dans les pays développés était un obstacle supplémentaire pour les exportateurs des pays en développement.
发国家的卫生和植物检标准也是对发展中国家出口商的另一项挑战。
De telles informations pourraient s'avérer utiles pour préparer les interventions des pays dans le cadre du Comité SPS et du Comité OTC.
此类信息可能会有助于制订本国在卫生和植物检委员会和贸易技术壁垒委员会的发言。
Certains ministres ont aussi critiqué le recours croissant à des mesures de protection non tarifaires telles que les normes sanitaires et phytosanitaires.
一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒的问题,例如在卫生和植物检要求方面设置障碍。
Des difficultés pouvaient également apparaître en raison des restrictions imposées à la circulation des personnes entre différents pays en vertu de règlements phytosanitaires.
在植物检条例限制国家间人员流动的情况下,也可能造成程序转移困。
Outre les droits de douane, les mesures sanitaires et phytosanitaires font dans certains cas obstacle à un accroissement des importations de produits africains.
除关税之外,卫生和植物检及其实,在某些情况下,也会妨碍增加进口非洲产品。
Des mesures sanitaires et phytosanitaires ne devraient être adoptées que lorsqu'elles sont justifiées aux termes de l'Accord SPS, qui souligne l'importance de normes internationales pertinentes.
卫生和植物检如依据《卫生与植物检协定》属于正当合理,就应当得到采取,该协定确认有关国际标准的重要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。