La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些。
Il y a des vidéos ajoutés avec leurs mots de chansons.
边增加了Video和相关歌词。
Je voudrais savoir le texte de cette chanson.
我想知道首歌的歌词。
Merci à vous tous pour avoir participé au concours de traduction une nouvelle fois !
感谢大再一次来到外教歌词翻译大赛!
Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans.
篇诗体歌词,米斯特海尔已琢磨了七年。
Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)
米斯特海尔已揣摩了七年,篇诗体歌词。
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Cette fois ci le texte était assez difficile à traduire mais vous vous êtes bien débrouillés.
次的歌词有点难度,好在大都搞清楚了歌词的意思。
D’abord la mélodie puis les paroles.Quelle chanson affectueuse!
首先是旋律然后是歌词,多么深情的歌啊!
Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.
许多小调、乐曲、歌词都涉及恋人的远离不在身边。
Merci de la partager et de nous la traduire en plus !
歌词也很好听,很是的...谢谢你给我们翻译了!
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
支乐队组合的音乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.
在认识了约翰·赫斯(小:是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。
Les mélodies n’ont aucun rapport avec les textes, donc il n’y a rien à dire dessus.
旋律风格没有和歌词一起汇报出来,所以没什么好告诉你们的.
Avec un simple logiciel de musique, elle tue le temps en composant et en écrivant des textes.
通过简单的音乐软件,它杀死了创作,写歌词的时间。
Pardonne mon fran??ais??!!
那个”原谅我的法语”是歌词??
Oui, j'ai déjà commencé à créer des chansons en français. Mon album guitare et voix verra certainement le jour.
是的,我已经开始唱做一些带法语歌词的歌曲,准备在不久的张来出一张吉他弹唱专辑。
Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.
通俗易懂且充满感情的歌词,优美的旋律,他的热情和个性,些就是他成功的秘诀。
Les textes glorifient typiquement la violence et dégradent les femmes, les décrivant souvent comme les objets d'une agression masculine et de gratification sexuelle.
歌词通常美化暴力,贬低女性,经常将女性描绘成男性侵犯的目标和性满足的对象。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是初学法语的人要明白意思也很容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。