Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受此刻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更了。
Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受此刻吧。 永远不会有哪个时刻会比此刻更了。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我此刻谢幕,是为了参演你未来.
A cette heure, la gare est déserte.
此刻,火车站冷冷清清。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机影响此刻显现出来了。
En ce moment, mon père travaille.
此刻我父亲正在工作。
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今此刻, 似乎还没有人觉.
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
此时此刻.你也许会说我们爱是不可能.
Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.
此刻请允许我代表委员会言。
Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.
但此刻我无法回答该问题。
Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.
本委员会工作此刻尤其重要。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题根本已经很严重此刻,我们却投入到这种可笑。
Mais cette perspective relève pour l'heure du domaine de l'illusion ou du rêve.
然而,这一前景此刻还只是一种梦境。
Pour l'heure, on ne constate aucun signe d'amélioration.
此时此刻,没有看到改善迹象。
Nous sommes déjà à la troisième séance.
我们此刻已在举行第三次会议。
À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.
此刻,我们挂念着孟加拉国人民。
En ce moment, nos attentes sont minimales.
此时此刻,我们要求并不高。
Nous admettons, dans l'immédiat, la nécessité de disposer d'une force ayant des capacités d'exécution.
我们此刻承认需要一支具备执行能力部队。
À ce jour, le projet de loi n'a pas encore été publié.
❖ 此时此刻,该法案尚未公布。
En ce moment même, nous sommes confrontés à deux problèmes.
在此刻,我们可以看到天空有两朵阴云。
Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.
此时此刻,我们可以共同取得这项成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。