Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.
从有文字记载的历史开始,人类就一直生活在战争、破坏的阴影之下。
Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.
从有文字记载的历史开始,人类就一直生活在战争、破坏的阴影之下。
Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.
数世纪以来,人类生活在战争、毁灭文化的阴影之下。
En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.
此时此刻,人类生活在战争、毁灭、的阴影下。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿汗人正在努力走阴影的峡谷,国际社会必须陪伴他们走这个峡谷。
Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.
艾滋病是我们时代最严重的健康危机,我们的空前投入将给那些长久生活在阴影之下的人们带来了新的希望。
Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.
但终其一生,他都拖著一群的阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己的离去。这个沉重的包袱,惟大限来临方能摆脱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。