Enfin, on recense 23 autres périodiques, bimensuels ou mensuels, qui tirent globalement à 650 000 exemplaires par mois.
另外,还有23家期刊,或两周出版,发行总量为65万份。
Enfin, on recense 23 autres périodiques, bimensuels ou mensuels, qui tirent globalement à 650 000 exemplaires par mois.
另外,还有23家期刊,或两周出版,发行总量为65万份。
Le montant moyen de ces pensions s'élevait respectivement à 436 euros et 275 euros par mois.
未亡配偶津贴的平数额为436欧元;孤儿津贴的平数额为275欧元。
Malgré les retards constatés, l'enregistrement mensuel des opérations de paie était désormais la norme.
虽然公布薪行结果方面有所拖延,但公布这些结果已经成为标准做法。
Les autorisations de sortie de véhicules étaient présentées tous les mois.
出车许可证编报一次。
En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.
平有30只船停靠马安港。
Un général de brigade reçoit environ 100 dollars par mois.
一名准将收入约100美元。
Ce groupe s'est généralement réuni une fois par mois.
该小组通常举行一次会议。
Le groupe a décidé de tenir des rencontres tous les mois à Kaboul.
小组决定喀布尔举行会议。
Mis en service en 1993, il traitait environ 50 opérations par mois.
该系统处理约50次交易。
Cela conclut le bref exposé des événements de ce mois.
对事态发展的概述到此结束。
Les malades chroniques continuaient à recevoir leur part mensuelle de médicaments.
慢性病患者继续获得药品。
Les cours sont dispensés une fois par mois pendant quatre jours.
课程举办一次,次持续四天。
Insérer les mots « le calendrier provisoire de » après « examiner ».
(1) 将“其作方案”改为“载列安全理事会暂定作时间表的日历”。
Un saigneur perçoit 160 dollars par mois pour une tonne de latex.
若产胶一吨,割胶手可得160美元。
Leurs salaires, versés par le Ministère, seront de l'ordre de 20 dollars par mois.
该部支付的薪金约为20美元。
Le montant total des retenues opérées chaque mois s'élève à quelque 2,1 millions de dollars.
扣减总额如今已达210万美元左右。
Tous les organes des Nations Unies reçoivent une indemnité mensuelle.
所有联合国机构获得生活津贴。
Des réunions mensuelles se sont tenues aussi avec les hauts fonctionnaires de l'OSCE.
还同欧安组织资深官员举行会议。
Le site Internet attire plus de 100 000 lecteurs par mois.
网站吸引读者超过100,000人次。
Environ 10 000 tonnes de charbon de bois sont exportées de Somalie chaque mois.
索马里出口大约1万公吨木炭。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。