Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持间组织。
Ils proposent des soins et aident les organisations de la société civile.
它们提供保健服务并支持间组织。
La même règle s'applique aux sociétés civiles et aux organisations non gouvernementales.
这同样适用于间组织和非政府组织。
Toutefois, ces organisations n'ont pas régulièrement accès à l'ONU.
但是,间组织同联合国之间没有正常接触。
Les organisations de la société civile ont également un rôle à jouer à cet égard.
间组织在土著问题上将发挥要作用。
Les cartes sont utilisées aussi par des organisations civiles et humanitaires.
间组织和人道主义组织使用这些地图。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女地参与到了商业和间组织当中。
La société civile et les organisations non gouvernementales sont importantes à cet égard.
间组织和非政府组织在这一方面要。
Le Comité spécial retenait l'attention des gouvernements, des organisations internationales et de la société civile.
特设委员会得到了各国政府、国际组织和间组织的注意。
Enfin, nous voudrions remercier tout particulièrement nos précieux partenaires, les organisations de la société civile.
最后,我们要特别感谢我们的宝贵伙伴——间组织。
Pour l'UNICEF, les organisations de la société civile ne sont pas de simples partenaires d'exécution.
对儿童基金会来说, 间组织不仅仅是执行伙伴。
Certaines organisations non gouvernementales (ONG) importantes ont joué un rôle actifs dans cette entreprise.
一些主要的间组织在这一方面发挥了积极的作用。
Ces organisations institutionnalisent les préoccupations du grand public et lui permettent de se faire entendre.
间组织使观众的关注制度化,并把这些关注表达出来。
Il est nécessaire d'encourager leurs efforts et d'éliminer les obstacles.
既需要培养间组织和个人的努力,需要清除其所面临的障碍。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
对于南基伍省省长来说,间组织不过是一些极端主义的政治党派。
Le Ministère a également modifié les critères de sélection de participation des organisations populaires.
环境和自然资源部还对挑选参加林业方案的间组织的标准进行修改。
Quelque 53 organisations de la société civile, dont 25 % d'organisations féminines, y ont participé activement.
大约53个间组织积极参与了这一工作,其中25%是妇女组织。
L'UNICEF collabore avec les organisations de la société civile aux fins de fournir des secours d'urgence.
儿童基金会配合间组织提供紧急救济。
Un grand nombre de membres et de dirigeants de la société civile sont maintenant en fuite.
间组织的大批成员和领导现时正在逃亡。
Leur nombre grandissant les met en compétition, entre elles et avec les gouvernements, pour obtenir des ressources rares (financement).
间组织数量的增加,导致间组织之间以及间组织和政府之间对稀缺资源(即供资)发生竞争。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它公共和间组织编制的相关材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。