Les résidus du procédé sont notamment des liqueurs et de l'eau usées.
气相原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Les résidus du procédé sont notamment des liqueurs et de l'eau usées.
气相原工艺的残留物包括用过的液体和水。
En outre, une installation a récemment été autorisée au Japon.
澳大利亚的气相原工厂已运行了五年多。
La GPCR consiste à assurer la réduction thermochimique de composés organiques.
气相原工艺涉及对有机合物进行热原。
Les résidus de la GPCR sont notamment des effluents liquides et de l'eau usée.
气相原 工艺的残留物包括用过的液体和水。
L'installation de GPCR d'Australie a fonctionné pendant plus de cinq ans.
澳大利亚的气相原工厂已运行了五年多。
Des installations de GPCR à l'échelle industrielle ont été créées au Canada et en Australie.
加拿大和澳大利亚已有商业规模的气相原工厂运行。
Fournisseur(s) : le brevet de cette technologie est détenu par ELI Eco Logic International Inc.
此外,日本最近给一个半移动气相原厂发给了授权可。
Commercialisation. Des installations de GPCR à l'échelle industrielle ont été créées au Canada et en Australie.
加拿大和澳大利亚已有商业规模的气相原工厂运行。
Fours pour le dépôt en phase vapeur par procédé chimique, conçus ou modifiés pour la densification des matières composites carbone-carbone.
B.4. 为碳碳复合材料增密而设计或改良的气相沉积炉。
Le procédé étant mis en œuvre en atmosphère réductrice, la possibilité que des PCDD et PCDF se forment est considérée comme limitée.
于气相原工艺发步减压条件下,因此形成多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的可能性据认为十分有限。
Toutefois, elles ne font que montrer qu'une telle réaction est possible dans un milieu condensé sans prouver qu'elle peut se produire en phase gazeuse, dans les conditions atmosphériques ambiantes.
但是这些研究已经说明,异构作用发稠密的介质中,没有证据表明周围大气环境条件下,气相中可以发异构反应。
Si cette possibilité existe, en particulier si l'amorçage dans la phase vapeur peut se propager à la phase liquide, l'on doit exécuter des essais qui tiennent compte de cette éventualité.
如果存这种可能性,特别是如果气相中的引发能够传播到液相,那么进行试验时应当考虑到这种可能性。
Ajoutons que Coppenole était du peuple, et que ce public qui l'entourait était du peuple.Aussi la communication entre eux et lui avait été prompte, électrique, et pour ainsi dire de plain-pied.
我们应插上几句:科珀诺尔是个平民,而他周围的观众也是平民,因此,他们之间思想沟通有如电流之迅速,甚至可以说意气相投,同一个鼻孔出气。
Il a été indiqué que le méthane produit au cours de la réduction chimique en phase gazeuse peut être utilisé pour produire de l'hydrogène en quantité suffisante pour la conduite ultérieure du processus.
据报导,气相原工艺中成的甲烷可提供足够的氢来继续使用这一工艺。
Toutefois, il convient de noter que dans la phase vapeur, les concentrations d'endosulfan total enregistrées à Eagle Harbor, Sleeping Bear Dunes, et Sturgeon Point ne montraient aucune tendance à long terme à la baisse.
但应指出,鹰港、睡熊沙丘或斯特金角,气相硫丹总浓度并未呈现长期的降低趋势。
Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.
质谱法应结合拟议的气相色谱法使用,以便更准确地阐明所含碳氢合物特点和帮助查明沉淀物样芯中发现的任何石油碳氢合物的来源。
La température à l'intérieur de la citerne est mesurée au moyen de trois thermocouples dont deux situés dans la phase liquide (en haut et en bas de la phase liquide) et un dans la phase gazeuse.
罐体内部温度用三根热电偶测量,两根放液相内(靠近顶部和底部),一根放气相内。
Les nouvelles techniques recommandées étaient celles de l'arc sous plasma d'argon, de l'arc sous plasma d'azote, du plasma micro-ondes, de la déshalogénation catalytique en phase gazeuse, du réacteur à vapeur surchauffée et de l'incinérateur à four rotatif.
新建议的技术涉及: 氩等离子电弧技术,氮等离子电弧技术,微波离子技术,气相催脱卤技术,超高温蒸汽反应器和回转炉焚器。
Des concentrations plus élevées ont été observées à Point Petre, Sturgeon Point, et Sleeping Bear dans les vapeurs, particules et précipitations atmosphériques, ce qui pouvait s'expliquer par l'utilisation massive d'endosulfan dans les régions environnantes (Hoh et Hites, 2004).
Point Petre、斯特金角和睡熊沙丘观测到的气相、固相和液相的硫丹浓度较高,这可以从附近地区硫丹的大量使用得到解释。
Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).
气相色谱仪/质谱仪:对样本的有机和(或)水提物进行定性测试,看是否存G和V级神经毒剂和发疱剂路易斯毒气和芥子气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。