Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水物体具有剧毒。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水物体具有剧毒。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有水物的替代物种。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙环己烷对水物具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他水物死亡的报告。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准则——关于淡水水物的保护。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五苯对人类的毒性为中度,而对水物的毒性则很大。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙环己烷对水物有急性毒性作用,对鱼类可产雌激素效应。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对水物非常有毒,极具持久性。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告的在各种水物体中测得的硫丹物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同的物种中物集中,而且对水物而言,它是有毒的。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十酮对水物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和水物的毒性极大。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于水物有高度毒性,对于鸟类和哺乳动物也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
水物是俄罗斯重要的物资源,也是俄罗斯物多样性的重要部分。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对水物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水物对十酮的接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水态系统的水物多样性和渔业都在衰退。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害水物带进海洋环境(请参见下文C节)。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特示,它对水物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的态服务的损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、水蚤类和藻类(淡水和盐水)急性而长期的水物毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。