Ce zèbre est très doux.
这只斑马很。
Ce zèbre est très doux.
这只斑马很。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲地区,在亚洲、美洲北美也有分布。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天,但常有风。
Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.
本品不含皂基,不会弄痛眼睛。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天,是个美丽季节。
Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.
,是蔬菜生长天然乐园。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦夏天很,但是冬天十分冷。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
个而清晰声音传入老李耳朵。
La France a un climat tempéré.
法国。
Le temps en France est doux, ni chaud, ni froid.
法国很,即不太热,也不太冷。
Le terre-neuve a un caractère souple, ses pelages sont épais.
纽芬兰犬性格很,它毛很厚。
Si j'use de la manière douce, on me dit que je suis trop doux.
如果我尝试说服方式,人们会说,我太。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
你带着这个朋友到处走,甚至把它带到被窝里!
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区,阳光充沛,是古代地中海海底。
La résolution appuie les éléments modérés dans la région.
决议支持该区域分子。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很善,仅仅会提出些难得而又意见。
Il s'agit d'un objectif que tous les éléments modérés partagent.
这是个所有派共有目标。
La formation des Modérés au sein du Riigikogu est présidée par une femme.
议会中党主席为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。