Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压大,但是火星的守护让你体和精神都十分饱满。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压大,但是火星的守护让你体和精神都十分饱满。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
一只戏水的海豚一个贴邮票的火星人滑稽。
Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.
我非常了解这些类似地球,木星,火星,金星的大行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是一个干旱无水的行星。
Les agences spatiales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser des générateurs à radio-isotopes.
各空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用放射性同位素空间动系统。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400里。
Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.
在机器人遥控实际操作体验之后,有关于火星探索的多媒体专题介绍。
En fait, pour vaste qu'il soit, le monde pourrait être incendié par une seule étincelle venant de l'Occident.
的确,战争火焰已经广泛蔓延,来自西方的火星会把世界点燃。
Des études précédentes de la Nasa ont révélé la présence de glaciers sur Mars, mais jamais d'eau liquide.
Nasa早期的研究证实了火星上有冰的存在,但从未证明过火星存在流动水。
Avec cette configuration astrale àprimauté martienne, vous allez bénéficier d'un bien meilleur tonus et de bonnes défenses immunitaires.
火星照看着你的健康,你将有一个更好的身体状况,免疫到增强。
Cependant, on aura certainement besoin de réacteurs pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
过预期科学探索飞行任务将必需使用反应堆,具体地说将用于飞往月球和火星的飞行任务。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使火星消磁。
Le Sous-Comité a également félicité les États-Unis et l'Agence spatiale européenne pour le succès de leurs missions récentes sur Mars.
小组委员会祝贺美国和欧空局近期成功的火星飞行。
Un an après, ces instruments continuent de révéler des phénomènes surprenants en ce qui concerne l'évolution de la planète Mars.
经过一年的测绘之后,这些仪器继续揭示了火星作为行星演变的许多重大根本新情况。
En revanche, les réacteurs spatiaux devraient s'avérer nécessaires pour les missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune et Mars.
过空间反应堆预期将用于科学和探索飞行任务,具体地说将用于前往月球和火星的飞行任务。
L'altimètre laser a réalisé plus de 330 millions de mesures de la topographie martienne au cours de la première année de cartographie.
火星轨道飞行器激光高度表仪器在第一年的测绘期间取了火星地形的3.3亿多测量数据。
Les agences spatiales nationales, régionales et internationales prévoient des missions vers Mars qui pourraient utiliser de l'énergie provenant de générateurs à radio-isotopes.
空间机构设想执行的火星飞行任务可能使用空间放射性同位素动源。
Cependant, ces manquements ne sont généralement pas la cause de ces réactions, mais intensifient des tensions sociales, économiques et politiques plus profondément ancrées.
但是,这些缺陷往往是原因,而是引爆更深层社会、经济或政治紧张关系的火星。
Ceux qui connaissent notre histoire en Europe comprennent que nous ne vivons pas sur Vénus, mais plutôt que nous sommes les survivants de Mars.
凡是了解欧洲历史的人都理解,我们并是生活在金星上,而是火星的幸存者。
Le récent succès de la mission Mars Express démontre le bien fondé de la spécialisation du Centre de recherche spatiale en spectrométrie optique.
最近的“火星快车任务”取的成功验证了空间研究中心在光学光谱测定法方面的专业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。