Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.
油田能源生产消费和天然气火炬燃烧情况也一样。
Il en va de même pour le brûlage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.
油田能源生产消费和天然气火炬燃烧情况也一样。
À la veille des Jeux olympiques, je peux lui dire qu'il saura maintenir la flamme scintillante de la Conférence, et tenir le flambeau, relayé avec imagination, persévérance et conviction par mes prédécesseurs, les Ambassadeurs du Kenya, de Malaisie, du Mexique et de Mongolie, que sont, respectivement, Mme Amina Mohamed, Mme Rajmah Hussain, M. Pablo Macedo et M. Khasbazaryn Bekhbat.
我们在奥林匹克运动会前夕举行会议,请允许我表示,吴将能够传承裁谈会燃烧火炬,我前任、肯尼阿米纳·穆罕默德、马来西杰马·赛因、西哥巴勃罗·马赛多和蒙古哈斯巴扎连·贝克巴特富于想象力、坚持不懈、坚定不移地传承了裁谈会火炬。
Soixante-quatre États parties ont désigné les autorités nationales chargées d'approuver les projets dans ce cadre, qui portent sur des domaines prometteurs tels que le captage et le brûlage à la torche des gaz de rebuts, l'incinération des flux de déchets d'hydrocarbures fluorés, le remplacement de combustible et l'énergie renouvelable, notamment l'énergie non polluante des balles de riz.
缔约国指定了负责批准这方面项目国家当局,这些项目涉及一些有希望领域,诸如收集和用火炬燃烧废气、量含氟碳氢化合物废弃物焚化、燃料替换和可再生能源,尤其是无污染稻束能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。