Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.
摄于1997年的也门。使人不安的照片。妇女的面部完全笼罩在面纱之下,而双眼却有神,刺透人心。
Sanaa, Yémen, 1997. Particulièrement troublant, le regard de cette femme en burqa, seul lueur de vie du cliché, transperce le spectateur.
摄于1997年的也门。使人不安的照片。妇女的面部完全笼罩在面纱之下,而双眼却有神,刺透人心。
Et bien, me demanda ma valseuse en fixant sur moi,cet oeil espagnol qui brille même à travers les dentelles d'une mantille, qu'avez-vous ?
的舞伴盯问,"你怎么了?" 那只西班牙人的眼力透过面纱,有神。
Aujourd'hui, je vois un grand espoir briller dans les yeux de ce petit garçon dalit de l'extrême ouest du pays, de cette femme opprimée membre d'une communauté autochtone de l'est, de cette petite fille tharu qui vit dans la rue, des Madhesi sans terre ou d'autres paysans des collines vivant sous un toit de chaume.
今天,从来自最西部的贱男童、东部地区族受压迫的妇女、无家可归的塔鲁族少女、没有地的马德西人和其他茅草屋的山区农有神的目光中看到了很大的希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。