Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.
打柱后弹出外。
Le ballon frappe le poteau du but et rebondit au delà du but.
打柱后弹出外。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和卫生要求在不断地移动柱。
Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.
加纳前锋吉安罚点误打梁,乌拉圭“死而复生”。
Le ballon frappé par Franck Lampard est tout à fait valable, parce qu'il a nettement franchi la ligne de but adverse après son rebond sur la transversale.
弗兰克•兰帕德射出的在撞击对方梁后向下弹跳, 明显地越过了线,乃是一个完全有效的进。
Un but marqué à la main donne droit à 5 points et à une tentative supplémentaire de marquer au pied 2 points supplémentaire à partir d'une position fixe.
用手将放进线后可以得5分,并获得一次用脚从指定地点射的机会,如果从之间,之上飞过,便可再得分。
Les poursuiveurs sont chargés de marquer des buts en envoyant le Souafle au travers des buts adverses. Seul le poursuiveur en possession du Souafle a le droit de pénétrer dans la surface de but.
追手负责将鬼飞投掷到对方的铁环内得分,手上有鬼飞的员才能进入区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。