Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.
另一个重要的方面是通过职业培训计划学习生技能。
Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.
另一个重要的方面是通过职业培训计划学习生技能。
Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.
约有4,300户家庭接受了能够增收的生性技能培训。
Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.
为这些支持的的在于高农村妇女的农业生作业技能。
L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.
此外,外国直接投资还为学习较为更先进的生技能和管理技能以及为更为畅通地进入全球市场了机会。
Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.
未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,以学习文化和生技能为主。
Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.
培训课程包括企业管理、企业文化、计算机技能和生工艺。
Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.
生物技术部门进口了多数促成技术,如发酵、疫苗和药物生技能。
Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.
第一个是“弱势妇女的生技能和能力”方案。
Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.
政府开展的“处境不利妇女生技能和能力(PSCB)”帮助许多妇女找到了工作。
Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.
给农民农业生方面的技能培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。
Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.
这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员了高技能和生力的机会。
Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.
信息技术还为市场、生、服务和技能要求带来了巨大变化,扩大教育机会,并高生活水平。
L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.
扩大南南贸易将加强最不发达国家的生过程和销售技能,使它们能够进一步应付北方较为苛刻的市场。
Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.
补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行生管理技能方面的培训。
Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.
教育和保健方面的支出能够通过高劳动力的生率和技能而在某种程度上做到这一点。
D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.
低生率、低技能、选择有限以及脆弱性,是在社会上和经济上受到排斥群体的普遍特征。
Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.
本国科技人员与移徙海外的科技人员之间立联系网络,能够促成知识转让以及生和技术专门技能的转让。
Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.
甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失技能、生力降低以及由于消费者减少而丧失市场。
L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.
发展高农业生的技能和有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的重要措施。
Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.
若要加强这些联系,就需要将业务和创业技能融入教育和培训制度,并促进立注重生率、技能和业绩的文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。