Le potentiel de production est assez grand.
生产潜力巨大。
Le potentiel de production est assez grand.
生产潜力巨大。
De ce fait, la production potentielle de cocaïne en Bolivie a diminué de 88 %.
结果,玻利维亚的可卡因生产潜力下降了88%。
Leur potentiel de production est énorme.
他们的生产潜力是巨大的。
L'une des tâches principales pour la période à venir sera le développement de notre potentiel de production.
在今后这个阶段的主要任务之一是发展我们的生产潜力。
De telles mesures contribueraient à accroître le potentiel productif, la compétitivité et la viabilité de l'ensemble de l'économie.
这将提升整个经济体的生产潜力、竞争性和可持续性。
Le secteur manufacturier représente en outre un meilleur tremplin vers de nouvelles activités économiques au potentiel de productivité inexploité.
对于发展尚未开发的具有生产潜力的新经济活,制造业提供了更好的平台。
Il ya un certain potentiel pour la production, la bienvenue nationaux et étrangers sont venus pour discuter de l'entreprise de transformation.
公司仍有一定的生产潜力,竭诚欢迎国内外客商前洽谈加工业务。
17.8 En menant les activités prévues au titre du sous-programme, l'accent sera placé sur le renforcement du potentiel de production de la région.
8 该次级方案的重点是增加该区域的生产潜力。
À plein régime, elle serait de l'ordre de 10 millions de dollars par mois, pour le Bas Lofa et pour le Haut Lofa.
上下洛法地区的总生产潜力,每月约为1 000万。
Il faut tout d'abord créer un environnement favorable pour que les pauvres puissent se prendre en charge et exploiter pleinement leur potentiel productif.
先必须建立一个良好的环境,使穷人能够自立和充分发挥其生产潜力。
Ainsi qu'il a été indiqué ci-dessus, l'analyse nodale est une technique d'analyse puits par puits faisant ressortir le potentiel de production de chacun d'eux.
正如上文所指出,节点分析是一种着眼于各油井的生产潜力的逐井分析技术。
Cette dernière prévoit qu'il incombe à l'État de créer les conditions propices à la mise en valeur des capacités créatrices et productives des intéressés.
根据该法,国家保证创造条件,确保这类人能够充分发挥自己的创造和生产潜力。
Le maintien du potentiel de production agricole de la France et son adaptation continue à l'évolution des besoins garantissent la sécurité alimentaire de la population française.
法国的粮食安全是通过持续开发其农业生产潜力和确保其不断适应人口需要得以保证的。
Alors que la terre possède un potentiel agraire, le programme de déminage est en général apprécié pour sa valeur politique d'aider à éliminer un symbole de division.
这块地有生产潜力,但扫雷工作的主要价值在政治方面,帮助取消一个分裂的象征。
L'Assemblée générale a par ailleurs souligné l'importance d'un accès universel et équitable à l'éducation et aux soins de santé pour favoriser et développer un potentiel humain productif.
会议还强调,必须以公平方式普及教育和保健服务,以促进和发展人的生产潜力。
La suppression totale des subventions versées aux producteurs de coton est le seul moyen de permettre aux pays africains d'exploiter au maximum leur capacité de production de coton.
彻底取消所有棉花补贴是让非洲国家全面开发其棉花生产潜力的唯一途径。
Le développement des services de microcrédits et de microfinancements proposés par les coopératives a permis aux pauvres, en particulier aux femmes, de concrétiser pleinement leurs possibilités de production.
合作社提供的小额信贷和小额供资服务不断发展,非常成功地增强了穷人特别是妇女的能力,使他们能够充分发挥生产潜力。
Le Geological Service des États-Unis et le Bureau de recherche géologique et minière ont réalisé une évaluation de la production potentielle de diamants de la RCA et du Mali.
国地质服务局连同地质和矿业勘探局调查了中非共和国和马里的钻石生产潜力。
Les flux internationaux d'investissement doivent aller spécifiquement aux plus pauvres des pays en développement, où ces fonds pourraient permettre de libérer l'énorme potentiel de consommation et de production des populations pauvres.
应当有意识地把国际投资资金引向较贫穷的发展中国家,这些资金可以释放这些国家穷人的消费与生产潜力。
Selon la Banque mondiale, l'incapacité dans laquelle se trouve l'économie palestinienne d'exploiter pleinement son potentiel de production s'explique essentiellement par les restrictions imposées à la circulation des personnes et des marchandises.
据世界银行,巴勒斯坦经济之所以不能充分发挥其生产潜力,主要是因为人员和货物流受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。