Cela ne date pas d'hier.
事由来已久。
Cela ne date pas d'hier.
事由来已久。
L'Allemagne entretient de longue date des liens avec l'Afghanistan.
德国阿富汗关系由来已久。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
非洲团结由来已久。
Le sujet dont nous traitons est un problème de longue date.
今天所讨论议题由来已久。
Les migrations internationales sont un phénomène séculaire.
国际移徙是一个由来已久现象。
Cette coopération se réalise depuis longtemps réciproquement.
相互之间合作由来已久。
Le débat qui entoure le travail du Département n'est pas nouveau.
关于新闻部工作讨论由来已久。
Le Brésil aspirait depuis longtemps à renforcer ses liens avec l'Afrique.
加强非洲联系是巴西由来已久愿望。
La situation en Somalie figure depuis longtemps au nombre des préoccupations du Conseil de sécurité.
索马里局势被列入安全理事会议程由来已久。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。
Le conflit entre Hema et Lendu est un conflit historique portant sur les terres.
· 赫马族伦杜族之间由来已久冲突土地有关。
Cette perception particulière de la jeunesse en France résulte de son histoire.
在法国,对青年人看法在历史上由来已久。
Les migrations internationales ont existé de tous temps et ont apporté maintes contributions positives.
国际移徙历史存在由来已久,并作出了许多积极贡献。
Le désaccord relatif à la Cour pénale internationale (CPI) est ancien et bien connu.
有关国际刑事法庭不同意见由来已久,众所周知。
La CEE collabore de longue date avec la CNUCED dans le domaine de l'analyse économique.
欧洲经委会同贸发会议在经济分析领域合作由来已久。
Le Canada soutient ouvertement et depuis longtemps les objectifs fondamentaux de ce projet de traité.
加拿大对条约草案所述基本宗旨支持众所周知,由来已久。
Ce n'est pas seulement un vieux rêve, mais aussi le souhait de la communauté mondiale.
不仅是一个由来已久梦想,也是国际社会愿望。
La population des îles Caïmanes ne souhaite pas rompre les liens anciens l'unissant au Royaume-Uni.
开曼群岛人民并不希望放弃他们同联合王国由来已久联系。
La violence contre les femmes est un phénomène aussi ancien qu'éminemment répandu.
对妇女暴力行为是一由来已久而又非常普遍现象。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力流动和融合是一个由来已久历史潮流延续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。