Le Bureau propose que l'Assemblée générale lève les restrictions concernant la longueur de ses rapports.
监督厅建议虑普遍取消对监督厅报告这些限制。
Le Bureau propose que l'Assemblée générale lève les restrictions concernant la longueur de ses rapports.
监督厅建议虑普遍取消对监督厅报告这些限制。
Il continuera néanmoins de demander des locaux supplémentaires au Département de la gestion.
但是,监督厅将继续要求管理事务部为监督厅增加办公空间。
Cette question est actuellement à l'examen des autorités de supervision.
监督当局正在虑这个问题。
Les activités de surveillance nutritionnelle ont repris pour les enfants âgés de moins de 5 ans.
以下儿童营养监督活动已经恢复。
Cette décision découlait de la recommandation 14 du rapport du BSCI.
这项决定自监督厅报告建议14。
Le bureau ministériel de contrôle est une innovation.
部长级监督单位是一个创新举措。
Les organes du Parquet assurent le respect de la législation.
检察机关监督法执行情况。
Des procédures de suivi de l'exécution et de gestion des capacités sont déjà en place.
业务和能力监督程序已经就绪。
Il fallait trouver de nouveaux moyens pour contrôler le régime TIR.
必须找到监督这种制度新方法。
Les organes du ministère public supervisent le respect des lois.
检察机关负责监督法守。
Les présentes dispositions s'appliquent aux organes de tutelle et de contrôle.
这个责任适用监督和监管机构。”
C'est à l'organe de contrôle externe que cette tâche devrait incomber.
外部监督委员应该履行这一职责。
La surveillance de l'AIEA est nécessaire à cette fin.
为此,需要原子能机构进行监督。
Les membres devraient posséder une expérience préalable des domaines de contrôle.
这些委员在监督领域具有工作经验。
Il reconnaît qu'il n'y a pas de solution facile.
监督厅承认没有容易解决办法。
Le sentiment était que l'information présentée était insuffisante pour assurer un contrôle adéquat.
家感到资料不足,难以确保适当监督。
Le représentant du Secrétaire général a accepté la recommandation du BSCI.
秘书长代表接受监督厅这项建议。
Le « contrôle » est un aspect essentiel de la gouvernance.
“监督”是治理中关键活动。
Ces lois prévoient de créer une agence chargée de la supervision des compagnies d'assurances.
该法设想设立保险公司监督局。
L'élaboration de rapports périodiques constituera une forme de contrôle.
编写定期报告将是一种形式监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。