Ces paroles conservent toute leur pertinence aujourd'hui.
这些话当时是相关的,今天也仍然是相关的。
Ces paroles conservent toute leur pertinence aujourd'hui.
这些话当时是相关的,今天也仍然是相关的。
Tous les documents pertinents sont mentionnés à l'annexe II.
附件二列出所有相关文件。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises à cet égard.
请说明已采取的相关措。
L'élaboration des matériels de formation pertinents est en cours.
正编写相关的培训材料。
Les différents organismes concernés coordonnent leurs activités.
不同的相关机构正在协调工作。
Les thèmes des réunions d'experts devraient présenter un intérêt immédiat.
专家会议的专题应直接相关。
Nous exhortons ces États à respecter leurs engagements.
我们呼吁所有相关国家守承诺。
Elle souhaitera peut-être examiner également les questions connexes énumérées ci-dessous.
提请大会审议的相关问题如下。
En effet, les destins de nos deux nations sont inextricablement liés.
其实,我们两国的命运息息相关。
Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.
必不可少的服务彼此密切相关。
L'Équateur a toujours lutté contre le trafic de stupéfiants et les délits connexes.
厄瓜多打击贩毒和相关犯罪。
Les vues de toutes les parties concernées doivent être prises en considération.
必须考虑到所有相关方面的看法。
Je pense cependant que ces deux points sont liés.
但我认为这是个相关的问题。
On pourrait créer un mécanisme pertinent de contrôle des dépenses.
可以建立个监测开支的相关机制。
Ces services sont fournis par des spécialistes de ces questions.
这些服务由相关领域的专家提供。
Des protocoles d'accord pertinents ont également été signés.
还签署了相关的谅解备忘录。
Veuillez en indiquer l'effet et les résultats respectifs.
请说明这些措的影响和相关成果。
Ces questions englobent de nombreuses compétences liées au commerce.
这些问题涉及许多与贸易相关的技能。
Procédures de publication des parités de pouvoir d'achat à l'échelon mondial et mesures connexes.
全球购买力平价公布程序及相关措。
Les dépenses correspondantes sont estimées à 160 200 dollars au total.
估计相关费用总额为160 200美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。