Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩虹上玩耍,整个小精灵的笑声。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩虹上玩耍,整个小精灵的笑声。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
这个精灵能实现人们的愿望。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸运数字。
Cette fillette est un vrai lutin.
这个小女孩真是个调皮的小精灵。
Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.
我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象喝醉酒一样东倒西歪的游着。
Leur réapparition prend la forme d’une comédie familiale qui mêle Schtroumpfs numériques et acteurs de chair et d’os.
他们以数字蓝精灵和真人演员的混合以及家庭喜剧的形式重返银幕。
Assistant long Guangzhou Co., Ltd est situé à Panyu amende aujourd'hui Elysées et emplacement stratégique, pratique du trafic.
广州精灵龙精品有限公司位于番禺今日丽舍,地理位置优越、交通便捷。
Et dessinez un fantôme ou une(des) citrouille(s), ou bien encore (si vous êtes pro) un Zombi sur chaque pain....
在每个小面上画幽灵,小鬼,精灵,怪兽,女巫……发挥想象吧。
Un jour, il ouvre une boîte de raviolis et un Génie en sort, qui lui propose de formuler deux vœux.
一天,他打开一个饺子罐头,然后一个精灵出来了,告诉他可以提两个愿望。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般都穿着绿色和褐色的衣服在大自然中穿梭不停。
Les scientifiques l'on localisé dans le P?le Nord où il fabriquerait ses jouets dans une usine à l'aide de ses lutins...
科学家们发现圣诞老人在北极有一个玩具工厂,还有一帮小精灵帮工......圣诞老人是个环保主者,因为他每次出行都乘坐由驯鹿牵引的马车,而不是私人飞机。
Yiwu eau Wizard est un très usine d'articles de sport et de compétitivité de la production professionnelle de natation, lunettes de plongée du secteur privé.
精灵体育用品厂是一家颇具实力和竞争能力的专业生产游泳镜,潜镜的私营企业。
On favoriserait ainsi les transports non motorisés, la substitution des télécommunications aux déplacements et l'utilisation de technologies intelligentes dans la gestion des transports de surface.
这将有利于非机动运输、电讯代替旅行以及支运用精灵技术从事陆运输管理。
Fleur est la nature de l'Assistant, plein, des milliers charme de l'amour toujours, est de passer améliore la maison, l'aménagement paysager, décoration de vie, la belle forme de la vie du messager.
花是大自然的精灵,万紫千红,风韵万千总是情,花是扮靓家居、美化环境、点缀生活、塑造美丽人生的使者。
Les petits personnages bleus vivant dans des maisons en forme de champignon sont de retour dans un film mêlant images en 3D et prises de vue réelles, Les Schtroumpfs du réalisateur Raja Gosnell.
住在蘑菇形状的房子里的蓝色小精灵成了一部由拉加·高斯内尔导演的3D动画加真人的电影角色。
Le Groupe de travail a pris note des missions spatiales liées à l'exploration de la Lune et de Mars que certains États membres menaient ou prévoyaient de mener, à savoir: le projet d'exploration lunaire, le satellite Kaguya, les lanceurs Ares I et Ares V, le Groupe international de coordination de l'exploration spatiale, le Lunar Reconnaissance Orbiter, la mission Chandrayaan-1, Phoenix, le Mars Science Laboratory et les astromobiles martiennes “Spirit” et “Opportunity”.
工作组注意到,一些会员国正在开展或计划开展关于探索月球和火星的空间飞行任务,其中涉及如下:月球探索项目、日本“月亮女神”卫星、Ares一号和Ares 五号运载火箭、国际空间探索协调组、月球侦察轨道器、印度月球初航一号(Chandrayaan-1)飞行任务、凤凰、火星科学实验室航天器和火星探索漫游车“精灵”号和“机会”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。