Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种制度向另一种制度的转型。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种制度向另一种制度的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式制度改造成面向市场的制度。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的制度。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国制度。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
全球制度及其及我们大家的利。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发组织可在国制度新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金组织在有关国制度问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些制度具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国制度的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影响到全球治制度的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
全球化使得全球治制度相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已与世界制度全球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国治制度是对全球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和制度进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的治制度必须作出调整,以适应全球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、和金融制度。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的政策就是社会政策:任何制度的运作都具有明显的社会影响。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家政策和制度。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和核算制度的文本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。