Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们的价值观也需要维护我们文化遗产的具体形式。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们的价值观也需要维护我们文化遗产的具体形式。
Elle applique les mêmes principes et poursuit les mêmes objectifs que le Conseil de sécurité.
该法院维护安全理事会所维护的同样原则和追求的同样目标。
La Slovaquie reste attachée au multilatéralisme et à ses institutions fondamentales.
斯洛伐克仍于维护多边主义,仍于维护多边主义的各基本机构。
Nous devons défendre notre sécurité ainsi que les droits et les espoirs permanents de l'humanité.
我们必须表立场,维护我们的安全,维护全人类的永恒权利和希望。
Ce que nous voulons, c'est que le système des Nations Unies soit respecté.
我们希望维护联统。
La France veillera au respect de l'esprit de cet accord.
法将努维护这一精神。
Les textes législatifs pertinents reprennent ces mêmes principes.
有关的法律也维护这些原则。
Ce rôle doit être préservé et renforcé.
这种作用应当得到维护和加强。
Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.
维护费包括修理和补充物品。
Dans le même temps, il convient de garantir l'efficacité du Conseil.
同时,必须维护安理会的效。
C'est la seule façon de servir la cause de la justice.
这是维护正义事业的惟一方式。
La Turquie fera tout pour faire respecter ces principes.
土耳其将尽一切努维护这些原则。
Le personnel affecté au maintien de la paix doit avoir une conduite irréprochable.
维和人员必须维护最高的行为标准。
Qui servent à défendre leurs droits grâce à la création de réseaux.
通过建立网站,帮助维护妇女权利。
L'entretien est indispensable pour garantir la sécurité technique de ces installations.
维护是保证技术上安全的关键。
Les parties devraient aussi préserver le climat politique constructif qui règne.
各方还应维护当前积极的政治气氛。
À ce titre, il leur incombe de préserver leur virginité et leur chasteté.
因而,妇女必须维护其贞操和贞节。
Voilà les principes fondamentaux que nous continuerons de préserver.
我们将继续维护的正是这些基本原则。
Il est donc capital de le préserver et de l'honorer.
因此,它应该受到维护和得到珍惜。
Le maintien de la paix et de la sécurité internationales est une responsabilité partagée.
维护际和平与安全是一项共同责任。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。