Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架-24飞机和一架美洲狮号IAR330L飞机被摧毁,一架-8T升机的尾翼被一枚导弹截断。
Deux Mi-24 et un Puma IAR 330L ont été détruits et la queue du Mi-8T a été détachée par un autre missile.
两架-24飞机和一架美洲狮号IAR330L飞机被摧毁,一架-8T升机的尾翼被一枚导弹截断。
La FACI a remis à l'ONUCI deux listes des pièces détachées et du matériel de réparation dont elle a besoin pour ses Pumas.
科特迪瓦空军向科特迪瓦行动提供了两份美洲狮号升机所需件和修理设备的清单。
Pendant son entretien du mois de mai avec la FACI, le Groupe a été saisi de la même demande d'autorisation d'importer des pièces détachées.
5月专家小组与科特迪瓦空军会晤期间收关于购买美洲狮号升机件问题的类似请求。
En juin 2005, le colonel-pilote Adou, commandant en second de la Force aérienne, a réitéré auprès de l'ONUCI que l'armée de l'air ivoirienne avait besoin d'acquérir des pièces pour ses Pumas.
科特迪瓦空军队副司令阿杜上校再次向科特迪瓦行动强调,科特迪瓦空军队需要为美洲狮号升机购买件。
Le même jour, deux appareils militaires turcs de type Cougar ont violé deux fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et deux fois l'espace aérien de la République de Chypre.
同一天,土耳其2架美洲狮军机2次违反国际空中交通管制规则,2次侵犯塞浦路斯共和国领空。
C'est le cas de l'Antonov 12, qui est souvent utilisé pour le transport de fret, et des deux hélicoptères puma (modèle IAR-330), qui volent pour le compte de la présidence de la République.
例如,安托诺夫12经常用来运货,两架美洲狮升机(IAR-330)供总统使用。
Le même jour, un appareil militaire turc de type C-130 et un de type Cougar ont violé trois fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et trois fois l'espace aérien de la République de Chypre.
同一天,一架C-130和一架美洲狮土耳其军用飞机三次违反国际空中交通管制条例,三次侵犯塞浦路斯共和国领空。
Le même jour encore, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de la poche de Kokkina, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Krini.
同日,一架美洲狮土耳其军用飞机违反国际航空条例,侵犯塞浦路斯共和国领空,从科基纳袋状区起飞,然后降落在克里尼非法机场。
Le même jour, un hélicoptère militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de Nicosie, survolant les zones occupées de la Mésorée et d'Ammochostos, avant d'atterrir au même aéroport.
同一天,一架“美洲狮”土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯尼科西亚领空,飞机飞越被占领的迈萨奥里亚和阿莫霍斯托斯地区,然后降落在同一机场。
Le même jour, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'atterrir dans la poche de Kokkina, d'où il est ensuite reparti pour atterrir à l'aéroport illégal de Krini.
同日,一架美洲狮土耳其军用飞机从克里尼非法机场起飞,违反国际航空条例,侵犯塞浦路斯共和国领空,然后降落在科基纳袋状区,后来从这里起飞,降落在克里尼非法机场。
Le même jour, deux appareils militaires turcs de type F-16 ont enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et deux appareils, un de type Cougar, l'autre de type B-200, ont enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne à trois reprises et violé l'espace aérien de la République de Chypre à trois reprises.
同一天,土耳其两架F-16军用飞机违反国际空中交通管制条例,并且一架美洲狮和一架B-200军用飞机三次违反国际空中交通管制条例并三次侵犯塞浦路斯共和国领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。