C'est toujours la même salade, la même histoire.
是同一份色拉,是同一个故事。
C'est toujours la même salade, la même histoire.
是同一份色拉,是同一个故事。
Pierre est resté fidèle au chapeau melon.
〈口语〉皮埃尔是戴圆顶礼帽。
C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!
这种是跟唱反调的怪癖真是空前少有!
C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.
是在最深旳绝望里,遇见最美丽旳惊喜。
Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.
在整个假期里,是下雨,真是倒霉透。
Nous avons toujours Daizhao mathématiques yeux, il a été très utile.
的数学是呆着眼睛,他非常乐于助人。
C'est toujours la même ritournelle.
是这一套话。翻来覆去是这几句话。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到家来度假的计划是悬着,定不下来。
L'État, ne pouvant attendre plus longtemps, a dû autoriser l'individu à entrer sur son territoire.
询问法是拖延,最后允许此人入境。
La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.
和平不能比作已归属的某件贵重物品。和平是需要争取才能患上到的。
Nous ne voulons pas que l'ONU soit hantée.
不希望这场悲剧是在联合心头萦绕。
Cette idée le poursuit.
这种思想是纠缠着他。
C'est toujours le même tabac.
〈口语〉是这一套。
« Nous ne sommes pas tenus de l'annoncer systématiquement ».
“没有必要是宣布所做的事情。”
Ces choux me reviennent.
吃这卷心菜是嗳气。
Mon col remonte sans cesse.
的衣领是往上耸。
De toute manière, il serait extrêmement difficile de la définir et elle resterait toujours quelque peu énigmatique.
总之,这定义很难下,是会留下一个神秘的部分。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶是挂在嘴边的传说,稽之谈的观念……从今以后是时候对这些既有观念说“住口”!
De toute manière il serait extrêmement difficile de la définir; il y aurait toujours une partie qui resterait énigmatique.
总之,这定义很难下,是会留下一个神秘的部分。
Je cite souvent l'exemple de la grossesse : on ne peut pas parler indéfiniment de « grossesse durable ».
经常以怀孕为例:你不能是谈论“可持续的怀孕”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。