Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强的耐。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强的耐。
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
一些国家似乎相信我们的耐,对此美国表示赞赏。
Le sport permet de faire de l'exercice physique, augmente l'apport d'oxygène et accroît l'endurance.
体育让人们能够进行身体活动,增强吸氧量,提高耐。
Il nous faudra avec davantage d'imagination et de persévérance concentrer nos efforts sur une meilleure prévention des conflits.
我们需要更多的想象,更大的耐,进行努,改进预防冲突的努。
Les bactéries résistantes et la résistance aux antibiotiques ont néanmoins rendu plus difficile le traitement de ces maladies.
不过,抗药性细菌和对于抗生素的抗耐使得对于传染病的治疗变得更加困难。
L'Autriche remercie Jan Eliasson, Président de l'Assemblée générale à sa soixantième session, pour sa vision, sa ténacité et son endurance.
奥地利对第六十届大会主席扬·埃利亚松的远见卓识、不屈不挠的精神和忍耐表示感谢。
Je sais que j'abuse de votre incroyable résistance à la fatigue, mais j'espère tout de même que vous m'accorderez quelques minutes.
我知道,我这是在利你非凡的忍耐,但我希望你能忍耐我几分钟。
C’est l’ultime test d’endurance, qui nécessite des athlètes performants dans trois différentes disciplines : la natation, le cyclisme, et la course.
这一极限耐测试要求运动在三个截然不同的体育项目中都有出色的表现:游泳、骑自行车和跑步。
Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»
“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人的耐和苦干。”
Les comités de femme fournissent l'énergie, le mouvement et la stabilité qui permettent souvent à un projet de village d'arriver à son terme.
妇会提供能量、动和耐,这些通常能够保证乡村项目最终实现目标。
Leur endurance et leur résistance à la suite des événements de février dernier peuvent constituer un modèle pour d'autres dans des circonstances analogues.
他们在今年2月份事件之后表现出来的耐和复原堪作处境类似的其他国家的楷模。
Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.
进一步研究的目的是评价一次耐训练如何在短时间卧床休息后影响内分泌反应。
Il doit à présent mettre son endurance au service de l'objectif à long terme consistant à faire du Timor oriental un pays viable et durable.
他们现在必须将其耐于实现使东帝汶成为能自立和可持续国家的长期目标。
Nous devons même être prêts à ce que la situation évolue sur le terrain et avoir l'endurance et la volonté nécessaires pour maintenir le cap.
事实上,我们应当对现场的事态发展做好准备并且要有坚持下去的耐和意愿。
Nous avons besoin de visionnaires dotés de détermination et de patience, car le monde est devenu trop complexe pour des solutions simples, immédiates, d'application facile.
我们需要有决心和耐的幻想家,因为世界已变得过于复杂,简单、即刻和易于完成的解决方案已经不够。
Le développement est un long processus qui demande non seulement de la volonté et de la détermination mais également de la patience et beaucoup de souplesse.
发展是个漫长的过程,不仅需要意志和决心,还需要耐和很大的灵活性。
Il nous faut faire montre de plus de persistance et d'endurance si nous voulons que nos efforts de consolidation de la paix aient des effets durables.
如果我们的和平建设要产生可持续的作,那么我们就需要更大的持续性和更大的耐。
On ne peut pas prévoir chaque fois quand la douleur et la larme nous importunent, ce que on peut faire ,jusqu'à d'avoir le courage et la tolérance .
我们无法预见每一次,当痛苦和泪水纠缠,而我们能做的,只是拥有勇气和忍耐。
Scott Long Nai Liban un PC en utilisant les produits les plus avancées du monde de la technologie a fait cinq co-extrudé, produit simple face, double face vernis UV.
其中科特龙PC耐板系列产品采目前世界上最先进的五层共挤技术制成,可生产单面、双面UV涂层。
Enfin et surtout, je tiens à remercier tous les services des conférences, les interprètes et tous mes amis d'avoir fait preuve de patience et d'avoir rendu mon travail plus facile et, je l'espère, plus efficace.
最后,不能不说的是,我要感谢所有的会议服务部门、口译工作者和我周围的所有朋友,他们所表现出的巨大的忍耐使我的工作更加顺利,希望实际上也更加有效。 谢谢各位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。