Immédiatement après l'accouchement l'accent est mis sur l'hygiène de la mère et l'évacuation du placenta.
产后最紧急的是,重视产妇卫生并确保处置胎。
Immédiatement après l'accouchement l'accent est mis sur l'hygiène de la mère et l'évacuation du placenta.
产后最紧急的是,重视产妇卫生并确保处置胎。
Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六氯环乙烷在人体胎中的蓄积程度要高于母乳。
Le lendemain, elle aurait été emmenée à l'hôpital, où on aurait diagnostiqué un détachement partiel du placenta.
次日她被送到医院,据报道她被诊断为胎部分脱离。
Deux femmes sont mortes après rupture du placenta, condition difficile à éviter mais que les médecins étudient afin d'éviter que ces cas ne se reproduisent.
有两起母亲因胎破裂死亡的例子,这是难以阻止的情况,但医生们正在研究如何避免将来发生。
Ce composé traverse facilement la barrière placentaire et la barrière hémato-encéphalique et constitue un neurotoxique, qui peut présenter des effets particulièrement nocifs sur le cerveau en développement.
这种化合可以很容易地通过胎和血脑,是种毒害神经的,其可能对大脑的发育产生不利的影响。
L'exposition in utero se fait par le biais d'un transfert placentaire de PBB au foetus et les nourrissons sont également exposés aux PBB par le biais du lait maternel.
在母体中的感染是通过胎把六溴代二苯转移给后代,婴儿也会通过牛奶感染。
Le parasitisme du placenta, en particulier au cours des deux premières grossesses, est également un facteur important qui contribue à l'insuffisance pondérale (8 %-14 %) et donc à la mortalité infantile (3 %-8 %).
胎疟疾,其是在头两次怀孕期间,也是导致婴儿出生体重不足的个重要原因(8%至14%),3%至8%的婴儿死亡是由胎疟疾导致的。
L'épanouissement affectif est largement influencé par ce que l'enfant connaît des émotions de sa mère et qu'elle lui transmet, de façon amplifiée, par le biais des hormones qui traversent le placenta.
情感发育主要受母亲的精神状态影响,它通过穿越胎的荷尔蒙到达胎儿,并强化这种状态。
Le méthylmercure alimentaire est presque totalement absorbé dans le sang et s'infiltre dans tous les tissus, notamment le cerveau ; il passe aussi rapidement au travers du placenta pour toucher le fœtus et son cerveau.
饮食中的甲基汞可完全为血液所吸收并运送至包括大脑在内的所有身体器官;此外,它还可轻松穿过胎,进入胎儿体内及脑部。
Des niveaux élevés de résidus de polluants organiques persistants ont été détectés dans le sang, la graisse et le lait maternel de certains autochtones; ces substances étaient également transmises au fœtus, par l'intermédiaire du placenta.
在土著人民的血液、脂肪和母乳中发现高含量的持久性有机污染的残基,这些残基通过母亲胎传给未出生婴儿。
On ignore si ces nanoparticules, dans des conditions qui ne sont pas des conditions d'épreuve, peuvent pénétrer dans les systèmes biologiques sous des formes qui leur permettraient de franchir la barrière hémato-encéphalique, placentaire, ou d'autres barrières.
人们尚不清楚细胞粒子在非实验情况下是否能够以特定形式进入生系统,进而穿越血脑、胎或其它。
Les causes de ces trois décès étaient: a) une septicémie causée par un avortement septique (fausse couche et infection ayant conduit à une infection généralisée); b) un placenta praevia (positionnement anormal du placenta conduisant à une grave hémorragie); et c) une pré-éclampsie (grave complication de la grossesse).
三名产妇的死因分别是(a)因脓毒性流产导致败血病(由于流产和受感染而导致身体系统受感染);(b)因胎前置导致严重出血(胎位置不正常以致严重出血);(c)毒血症(种严重的怀孕并发症,可导致多个身体系统受影响)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。