Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找不任何毒痕迹。
Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找不任何毒痕迹。
Et le virus du sida qui continue à faire des ravages ?
毒还再带来什么灾难?
Le nombre de femmes séropositives a augmenté au Brésil.
在巴西感染毒妇女人数有所上升。
Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.
进行106次毒化验全部呈阴性。
Depuis plus de deux décennies, la progression du virus du sida se poursuit.
“我们目睹毒发展已经有20多年。
Comment se protéger contre le virus ?
如何避免毒感染呢?
Dans les Antilles néerlandaises, les femmes enceintes sont automatiquement testées pour le VIH.
在荷属安列斯对孕妇进行毒检测是一种常规。
L'enregistrement des personnes séropositives et des sidéens pose encore des difficultés.
毒携带者和人登记仍是个问题。
Il a fait observer qu'environ 30 millions de personnes étaient infectées en Afrique.
他,非洲大约有3,000万人感染了毒。
La communauté internationale a commencé à unir ses efforts dans la lutte contre le sida.
国际社会已经开始在防治毒/中协调各种努力。
Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.
迄今为止,对毒流行未作过全国性调查。
Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.
我们不应该歧视毒携带者 。
Néanmoins, les personnes infectées ont besoin de soins, d'appui et d'un traitement.
然而,感染了毒/人需要护理、支持和治疗。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出毒和例已经送往墨尔本化验室进行检验。
Globalement préoccupante, la situation sanitaire est aggravée par la propagation rapide de l'infection à VIH.
健康状况普遍不良情况由于毒感染迅速扩散而更加恶化。
Les personnes séropositives continuent à être mal vues à Trinité-et-Tobago.
在特立尼达和多巴哥,感染毒/人继续受指责。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
毒是如何进入一个健康人体内?
Si le virus est mieux détecté chez les femmes enceintes, moins d'enfants seront séropositifs.
增加对怀孕母亲毒感染检查,味着婴儿感染人数减少。
Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.
他也可以接受毒检测,以证实自己毒抗体呈阴性。
Le jeune homme, qui se savait séropositif, a transmis volontairement le virus du Sida à sa compagne.
这个青年明知自己检测呈阳性,却故把毒传染给女伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。