Le Président Cavaco Silva (parle en portugais; interprétation fournie par la délégation) : Monsieur le Président, je vous souhaite plein succès dans votre mandat.
卡科·席尔(以葡萄牙语发言;代表团提供口译):主席先生,我祝愿你在任职期间逐事顺利。
Le Président Cavaco Silva (parle en portugais; interprétation fournie par la délégation) : Monsieur le Président, je vous souhaite plein succès dans votre mandat.
卡科·席尔(以葡萄牙语发言;代表团提供口译):主席先生,我祝愿你在任职期间逐事顺利。
Ultérieurement, Andorre, le Bélarus, la Croatie, la Fédération de Russie, Monaco, la Norvège, le Portugal, Saint-Marin, Ukraine et Viet Nam se portent coauteurs du projet de résolution.
随后,下列国家也加入成为决议草案共同提案国:安道尔、白俄罗斯、科罗地亚、摩哥、挪威、葡萄牙、俄罗斯联邦、圣马力诺、乌克兰越南。
A cette cérémonie ont assisté de nombreuses célébrités et vedettes, dont le président portugais Anibal Cavaco Silva, le Premier ministre José Socrates et le ténor espagnol José Carreras.
这场典礼有很多著名人士明星出席,其中包括葡萄牙阿尼巴尔·卡科·席尔,理索克拉特斯西牙男高音歌手何塞·卡雷拉斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。