Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻、公司。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻、公司。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务!
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动以任何环境一项关键要素。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业正在扩到凯科斯列岛和大特克。
Toute politique publique de l'entreprenariat est forcément influencée par différents intérêts sociaux, politiques et économiques.
政府创业政策能受到社会、政治和经济利益影响。 公共政策应当创造使创业精神条件。
Le développement dynamique de l'économie a permis d'apporter des changements dans tous les secteurs de la vie.
经济使得各生活领域变革成为能。
Maurice, qui dispose d'un secteur des services bancaires et financiers florissant, est soucieuse de préserver une image impeccable.
银行与金融服务业毛里求斯渴望保持它无瑕形象。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术到今日,使我们已经看到网络多媒体技术曙光。
La coopération technique et la mobilisation des ressources devraient fleurir aussi bien dans le sens Sud-Sud que Nord-Sud.
技术合作与资源调动应促进南南与南北合作。
En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.
尤其对外贸易,为企业规模、效益双提高,注入了新鲜活力。
La fin spectaculaire et sans violence de la guerre froide ouvrait le champ à la sécurité collective.
冷战以戏剧性却又和平方式终结,为集体安全开创了一个契机。
L'un des défis à relever, lorsqu'il s'agit de promouvoir l'entreprenariat, tient à l'aptitude à créer un contexte propice.
促进创业精神方面一个政策挑战在于,要有能力采取措施,创造一个使创业精神能够得以环境。
Il est essentiel que le secteur des petites et moyennes entreprises soit prospère pour que les innovations et la croissance puissent progresser.
中小型企业部门对于创新和增长至关重要。
C'est pourquoi le ratio du volume d'articles publiés par habitant est un bien meilleur indicateur du dynamisme national que le nombre d'articles en lui-même.
因此,科技论文表数量更应该被视作是中国经济指标。较之科研论文总数,人均数目以更好地反映国家技术实力。
La législation relative aux activités commerciales se développe rapidement et contribue à soutenir les petites et moyennes entreprises et à en favoriser le développement.
经营活动领域法规促进了中小企业扶持与。
Dans cette optique, les pouvoirs publics devaient stimuler le dynamisme du secteur privé pour favoriser la croissance nationale, mais cela n'impliquait pas des mesures interventionnistes.
这种观点认为,政府应当在刺激私营部门以促进国内增长方面挥作用,但这并不意味着实行干预。
L'existence de PME florissantes et dynamiques était un facteur essentiel de croissance et de prospérité et constituait la meilleure assurance contre les chocs externes imprévisibles.
中小企业部门是增长和繁荣关键,为抵御不预见外部冲击提供了最佳保证。
Dans le même temps, il importe que la communauté internationale contribue à l'examen d'autres questions, utilisées pour créer un espace permettant l'émergence de structures d'autorité parallèles.
同时,国际社会必须帮助解决其他问题,因为这些问题被用来作为一种手段,以维持并行权力机构空间。
Dans cette optique, les pouvoirs publics devaient stimuler le dynamisme du secteur privé pour favoriser la croissance nationale, mais cela ne supposait pas des mesures interventionnistes.
这种观点认为,政府应当在刺激私营部门以促进国内增长方面挥作用,但这并不意味着实行干预。
Les participants avaient également réaffirmé le rôle essentiel du secteur privé dans le domaine des finances et de l'esprit d'entreprise aux niveaux national et international.
会议还肯定了私营部门在金融和企业方面重要性,不论是在国家一级或国际一级,必须建立一个由私营部门负责任地参与国家金融模式,不论是在经济时候或者是在出现经济危机时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。