1.Je voudrais, au nom du Pakistan, lui adresser nos sincères félicitations et l'assurer de notre plein soutien et de notre entière coopération.
我谨代表巴基斯坦向他表示衷心敬意支持与合作。
2.Je rends en particulier un hommage sincère aux Espagnols qui ont perdu la vie dans cette entreprise, ainsi qu'à leurs familles et amis.
我要特别向在这一努力中献生西班牙人及其家属朋友表示衷心敬意。
3.Nous adressons également notre sincère reconnaissance aux autres membres du Bureau qui ont apporté leur appui et leur concours aux travaux de la Commission.
我们还要向协助促进委员会工作主席团其他成员表示衷心敬意。
4.Cela a été possible grâce au rôle de premier plan joué par M. Kofi Annan, notre Secrétaire général, auquel nous aimerions rendre un vibrant hommage.
我们秘书长科菲·安南先生发挥了积极领导作用,使这些成为可能,我们向他表示衷心敬意。
5.C'est le lieu aussi de rendre hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan pour la constance de son assistance et de son dévouement dans la lutte contre le sida.
我还想对秘书长科菲·安南持不懈始终不渝致力艾滋病努力向他表示衷心敬意。
6.Avant tout, cependant, je dois me joindre à vous dans les hommages très sincères et très appuyés rendus au Haut Commissaire et à son personnel tout au long de nos deux jours et demi de discussion.
不过,在归纳之前,我先要同你们在两天半讨论中所做那样,向高级专员他领导工作人员表示衷心、真诚敬意。
7.Je voudrais rendre un hommage mérité et appuyé à Sir Jeremy Greenstock, le Représentant permanent du Royaume-Uni, pour le travail remarquable que, sous sa sage et compétente direction, le Comité a été en mesure d'accomplir en moins de quatre mois.