Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施有引信储存寿命是30年。
Ainsi, le délai de conservation en entrepôt des munitions prêtes à l'emploi est de 30 ans.
因此,存放在储存设施有引信储存寿命是30年。
Par «sous-munition», on entend une munition qui contient des explosifs.
子系指一种有炸。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性”指有子空中发射或地面发射撒布器。
Par «munitions en grappe», on entend un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
集束系指一种有子空载或地面发射撒布器。
Par «mécanisme d'autoneutralisation», on entend un mécanisme à fonctionnement automatique incorporé à l'engin et qui le rend inopérant.
“自失效置”是指使内有此种置无法起作用一种内自动置。
La munition non explosée reste au sol mais n'est plus aussi dangereuse qu'elle le serait sans un tel mécanisme.
争遗留爆炸物依然留在地面上,与有这一系统相比,已不再那么危险。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能量棒”有不含炸子,排除了哑基础。
Il n'y a pas grand-chose à faire pour éliminer ce problème, si ce n'est améliorer les véhicules servant à transporter ces munitions.
这个问题没有什么解决办法,只能改进有此种车辆。
De plus, l'utilisation par des acteurs non étatiques de missiles à charge classique, guidés ou non, a un effet sur la sécurité mondiale et régionale.
此外,非国家行动者使用制导和非制导有常规导也影响到全球和区域安全。
L'usage de munitions contenant du phosphore, à des fins notamment de marquage ou de production d'écran de fumée, n'est pas, en tant que tel, interdit par le droit international.
有白磷使用在国际法下不受禁止,特别是用于信号和烟幕目。
Le Groupe a reçu plusieurs allégations selon lesquelles l'appareil livrait à El Geneina des fournitures militaires allant de caisses en bois pouvant renfermer des armes, des munitions, voire des véhicules militaires.
小组收到若干指控,称该飞机向杰奈纳运送了疑有军火和木箱和军用车辆等军事用品。
Presque toutes les armées gardent dans leurs arsenaux divers missiles à ogive classique qui jouent des rôles spécialisés dans leurs opérations militaires dans le cadre ou de leur modernisation ou de l'examen de leur doctrine militaire.
作为现代化进程和/或军事理论审评工作一部分,几乎所有国家军队都继续在武库中持有并使用有常规各种导,以便在军事作中用于专门用途。
Les seules munitions dont l'importation puisse être autorisée sont les cartouches chargées de poudres soit « noire » soit « proxylée », les capsules, plombs et balles couramment utilisées pour les armes autres que les armes de guerre ainsi que les matières destinées à leur fabrication.
唯一批准进口是目前用在军用武器之外武器上有或木棉粉壳、雷管、铅和子,以及用于制造物质。
Il est important de ne pas stocker des matériaux en tissu, feutre ou papier dans des conteneurs contenant des munitions parce que ces matériaux, en absorbant l'humidité, créent des conditions favorables à la corrosion et à la décomposition dans d'autres matériaux figurant dans lesdits conteneurs.
在有容器内不得有任何布料、毛料和纸料,因为这类物质会吸收湿气,造成潮湿环境,使同一容器内其他物质容易发生腐蚀和退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。