Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .
这些衣衫褴褛的人是生活法国的西班牙侨民。
Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .
这些衣衫褴褛的人是生活法国的西班牙侨民。
Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.
沿着夜色的田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。
Aucune arme à feu n'a été retrouvée près du corps de ces enfants, dont la plupart portaient des haillons et des cordes attachées à leur ceinture.
这些儿童的尸体旁未发现任何枪,衣裳褴褛,腰缠绳索。
À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.
我们抵达,衣衫褴褛的孩子们吵吵嚷嚷塞拜疆人曾当作牛棚的十六世纪教堂外照相。
Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.
接着这衣衫褴褛、吼声不绝的游行队伍开始行进,依照惯例,先司法宫各长廊转一圈,然再到外面街小巷去闲逛。
Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.
这样,当时我就留母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女儿和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。