Ils sont retournés au Samoa-Occidental et M. Tofaeono est décédé dans son pays.
他们西萨摩亚,Tofaeono先生在那里去世。
Ils sont retournés au Samoa-Occidental et M. Tofaeono est décédé dans son pays.
他们西萨摩亚,Tofaeono先生在那里去世。
Ils sont retournés au Samoa-Occidental et M. Tofaeono est décédé dans son pays.
他们西萨摩亚,Tofaeono先生在那里去世。
7 La réponse du Gouvernement néo-zélandais a été de négocier un protocole au Traité d'amitié entre la Nouvelle-Zélande et le Samoa-Occidental.
7 新西兰政府的反应是谈判一项新西兰西萨摩亚友好条约议定书。
7 La réponse du Gouvernement néo-zélandais a été de négocier un protocole au Traité d'amitié entre la Nouvelle-Zélande et le Samoa-Occidental.
新西兰政府的反应是谈判一项新西兰西萨摩亚友好条约议定书。
Une décision des trois pouvoirs a amené la séparation forcée des îles samoanes au Samoa oriental qui devait être régi par les États-Unis et le Samoa occidental qui devait être administré comme une colonie allemande.
三大列强做出决定,强行将萨摩亚群岛分成东萨摩亚西萨摩亚,东萨摩亚由美国统治,西萨摩亚沦为德国的殖民地。
L'État partie affirme que les auteurs n'ont aucunement été privés de la possibilité d'entrer dans leur propre pays car ils ont toujours été Samoans et aucune restriction ne leur est imposée pour entrer au Samoa-Occidental.
缔约国质疑提交人在任何方夺进入其自己国家的可能性,因为他们历来就是西萨摩亚人,他们进入西萨摩亚没有任何限制。
2 L'État partie fournit des informations détaillées pour prouver que le Samoa-Occidental n'était pas généralement considéré comme un dominion de Sa Majesté et que dans les périodes mentionnées ses habitants étaient considérés non pas comme des sujets britanniques ou des citoyens néo-zélandais respectivement, mais comme des personnes dotées d'un autre statut spécial qui tenait aux particularités du mandat et de la tutelle.
缔约国详细引证资料来表明西萨摩亚并非普遍认为女王陛下的领地,西萨摩亚居民在有关时期并非视为英国臣民/新西兰公民,而是视为拥有与委任统治托管的特殊性质相符的一种特殊的其他成份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。