Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独人比忍受他的陪伴要好。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独人比忍受他的陪伴要好。
Très bien! Votre visage est mieux que moi.
很好!你脸色看上去比我要好。
En termes de qualité, la vitesse est mieux que le polissage, et rapide.
在质量,速度等方面比普通抛光要好,快。
Je pense par exemple que la coordination politique est meilleure aujourd'hui.
我认为政治协调情况比前要好。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到补偿唱片销量损失的方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。
D'une manière générale, l'état des routes est meilleur en Afrique de l'Ouest qu'en Afrique centrale.
总体而,西非的公路路况比中非要好。
La représentation des femmes dans l'enseignement supérieur est donc plus importante que celle des étudiants.
因此,女学生的接受教育情况要好于男学生。
Globalement, les filles se sortent mieux que les garçons du processus de sélection.
总的来说,女孩比男孩在选拔中的表现要好。
Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.
我知道,今天儿童的处境比昨天的实际情况要好。
La récolte, heureusement, sera meilleure que l'an dernier au Zimbabwe.
所幸的是,津巴布韦今年的收成要好于去年。
Le Gouvernement reconnaît que les faits sont préoccupants mais estime que la situation s'est améliorée.
政府认为,担心是有理由的,但情况比过去要好。
En outre, l'aide juridictionnelle fournie devrait être de qualité et assurée dans leur langue.
法律援助他们的语予提供,而且质量要好。
Ils sont grands amis.
他们是十分要好的朋友。
La situation varie d'un territoire à l'autre et certains sont plus développés que d'autres.
每个领土的情况都各不相同,有些领土的发展要好于其他的些领土。
Il s'en sort mieux à l'oral qu'à l'écrit.
他口头要比笔头好。
L'emballage et la qualité sanitaire est meilleure, des prix compétitifs, le développement à long terme perspective.
卫生巾的包装和质量要好,价格有竞争力,有长远发展的眼光。
À l'heure actuelle, l'aspect le plus important reste la pleine application de cette résolution.
目前的关键还是要执行好这个决议。
Une bonne éducation commence avec de bons enseignants.
好的教育首先要有好的教师。
Il faut parer à toute éventualité.
要准备好对各种突发情况。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
与社民党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。