Cela suppose d'agir au niveau local, mais de penser au niveau mondial.
这包括地方的角度行动但全球的角度思考。
Cela suppose d'agir au niveau local, mais de penser au niveau mondial.
这包括地方的角度行动但全球的角度思考。
Soit à présent un exemple situé du côté de l'État d'origine.
现在母国角度个例子。
Analyse dans la perspective de l'équité et de la parité.
公平和性别角度的分析。
Le Rwanda envisage une gestion de l'environnement dans un contexte régional.
卢旺达区域角度考虑环境管理。
Il sera important que l'annexe établisse une distinction entre ces perspectives diverses.
附件应区分这些不同的角度。
C'est dans ce contexte que nous exposons nos vues.
我们的看法是这个角度出发的。
On peut également constater un progrès sur un autre plan.
还可以角度看到进展。
La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.
援助政策应包括人类安全的角度。
Il convient de les voir principalement sous un angle positif.
这点主要应积极的角度看。
J'aimerais ici faire quelques commentaires à titre national.
我愿意本国角度再补充几句。
C'est sous cet angle que nous considérons la question des mines terrestres.
我们以同样的角度看待地雷题。
Je voudrais faire quelques observations complémentaires d'un point de vue national.
我想本国角度外补充几点。
La perspective régionale doit être exploitée au maximum.
应充分地区域角度看待题。
Or, il est indispensable d'avoir une approche nationale.
需要大家都全国角度处理题。
L'Espagne appuie l'approche régionale choisie pour faire face à ces défis.
西班牙支持区域角度看待这些挑战。
Permettez-moi quelques commentaires au sujet de cette approche « à volets multiples ».
我要简要谈谈这种多角度做法。
Au nom de mon pays, j'aimerais toutefois faire quelques observations supplémentaires.
我愿国家的角度谈些补充意见。
Partant de là, je ferai deux observations.
这个角度讲,我有两点意见。
Le Danemark considère la situation au Kosovo dans une perspective régionale.
丹麦是区域角度来看待科索沃局势的。
Les formations continues sont évaluées sous l'aspect du genre.
继续培训是性别的角度进行评估的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。