La constitution dit qu'on a le droit de parler...
宪法规定大家有言论自!!!
La constitution dit qu'on a le droit de parler...
宪法规定大家有言论自!!!
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自个人最重要权 。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担心,言论自进行得非常顺。
En conséquence, il faut aborder ce droit de façon positive avec l'idée de le défendre.
因此,应该从捍卫言论自积极观点来看待言论自权。
Toutes les parties au conflit continuent de violer la liberté d'expression.
冲突各方继续违反言论自。
Promouvoir la liberté d'expression et renforcer les possibilités de communication.
促进言论自和加通讯能力。
La liberté d'expression est très largement respectée dans la région.
这一地区受有高度言论自。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言论自不应成为此类煽动借口。
Le droit à la liberté d'expression est régi par les lois relatives aux médias.
《传媒法》调整言论自权。
En effet, la Constitution et les lois de Singapour consacrent les libertés de parole et d'expression.
新加坡《宪法》和法律载明言论自。
Elles auraient dû être l'occasion de célébrer l'exercice de la liberté d'expression.
它本应庆祝行使言论自权。
Le droit à la liberté d'expression est garanti par l'article 33 de la Constitution.
言论自权受《宪法》第33条保障。
La liberté d'expression et l'indépendance des médias revêtent une importance particulière.
言论自和传媒独立具有特别重要意义。
Personne ne conteste le caractère fondamental de la liberté d'expression.
没人不同意言论自一项基本权。
Les libertés de pensée, de conscience, de religion et d'expression sont protégées.
思想、良知、宗教和言论自受到保护。
Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.
对言论自必须有更高容忍极限。
Les écrivains sont les hérauts de la liberté d'expression et du progrès humain.
作家处于言论自和人类进程问题核心。
Cette mesure devait s'accompagner d'une volonté politique.
应有政治意愿才能够将言论自写入宪法。
La liberté d'opinion, de conviction et d'expression est garantie par la Constitution.
《宪法》保障意见、信仰和言论自。
En revanche, il ne semble pas que la liberté d'expression se heurte à des obstacles particuliers.
但显然对言论自没有任何特定干扰。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。