Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像决不做出让步。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像决不做出让步。
Nous ne cédons point sur les principes.
我们在则问题是毫不让步的。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对她宝贝的恳求让步。
Je ne capitulerai pas devant un adversaire aussi malhonnête.
我决不会向如此虚伪的对手让步。
La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.
电视频道为了收视率出了很大的让步。
Il ne faut donc faire aucune concession à cet égard, financière ou d'un autre type.
为此,在这方面不能做出任何的让步或其他让步。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦出让步了。
Nous tous avons dû faire des concessions.
我们大家都不得不出了让步。
Je pense qu'un compromis a été fait de toutes parts.
我认为,各方都出了让步。
La communauté internationale ne doit demander rien de moins.
国际社会在这一点不应让步。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在这个时候没有人出任何让步。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux côtés.
这将需要双方出实质性让步。
Nous ne pouvons renoncer à cette exigence.
我们绝不能在这个要求让步。
La Conférence requiert que tous ses membres en arrivent à un compromis politique.
本会议需要所有成员在治出让步。
Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.
由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。
Y a-t-il eu une concession historique plus importante que celle-là?
难道还有比这更大的让步吗?
Il s'agit d'un compromis, avec des concessions faites par toutes les parties.
这是一项各方都出让步的折衷方案。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西为他们的让步的回报。
La Chine fait ainsi une énorme concession, qui témoigne d'une très grande souplesse de sa part.
这是中方做出的巨大让步,体现了最大的灵活。
Ce plan prévoit des mesures et des concessions des deux parties.
该路线图规定了行动和相互让步的方式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。