Ces questions sont examinées plus en détail ci-dessous.
较详细资料载于下列各节。
Ces questions sont examinées plus en détail ci-dessous.
较详细资料载于下列各节。
Il a fallu préparer des plans d'action détaillés.
必须拟定详细计划。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.
下文将提供更为详细分析。
L'orateur souhaite donc recevoir des éclaircissements détaillés par écrit.
因此他希望获得详细书面澄清。
Davantage de précisions sont par conséquent nécessaires.
因此,还需要更详细资料。
Un plan d'action détaillé a été arrêté.
已颁布一项详细计划。
C'est là une question largement expliquée au public.
这一问题已公开得到详细澄清。
Les demandes de consultant doivent reposer sur une description détaillée de la mission.
申请顾问必须提出详细工范围。
Il faudra donner des réponses spécifiques à ces questions.
应该就这些问题做出详细回答。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进更为详细分析。
Un compte rendu détaillé se trouve dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报详细说明。
Un plan de transition détaillé figurera dans le calendrier d'exécution.
转换细节将列入详细时间表中。
La tragédie de l'Afrique a été décrite de manière détaillée.
对非洲问题详细文件记录。
Nous supposons que des informations suffisamment détaillées sur les indicateurs sont disponibles.
我们假定可以提供充分详细指标信息。
Le Secrétaire général devra nous fournir des informations plus précises.
秘书长应为我们提供更详细资料。
Je ne lirai donc pas ma déclaration de façon complète et détaillée.
因此,我不想宣读整份详细发言。
Un rapport détaillé rédigé en espagnol sera distribué.
将以西班牙文分发一份详细报。
Il n'est pas possible au stade actuel de donner des orientations plus détaillées pour l'application.
目前不可能规定更详细实施准则。
Cette question est traitée de manière détaillée au paragraphe 1.1 du présent rapport.
更详细讨论见本报第1.1段。
Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.
报还载有详细参考资料目录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。