Tu as du bol !
你走运了!
Tu as du bol !
你走运了!
Je suis arrivé à l'heure, j'ai eu du pot.
走运了,按时到达。
Décidément, je n'ai pas de chance!
显而易见, 真是不走运!
Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.
不走运的小偷连续盗窃失手。
Nous lui souhaitons également très bonne chance dans les fonctions qu'elle va assumer prochainement.
们还愿她在今后努力中走运。
Je le remercie de ses vœux; j'en aurai besoin.
感谢他好地说走运;需福。
Quelle pluie, nous sommes gâtés!
〈讽刺语〉多大的雨, 们真走运!
Le représentant des Pays-Bas m'a souhaité bonne chance en tant que Représentant spécial de l'Union européenne.
荷兰代表愿作为欧洲联盟特别代表走运。
Pour ce qui est du programme de travail, j'espère sincèrement que mon successeur réussira mieux que moi.
关裁谈会的工作计划,衷心希望的继任者比走运。
Nombre d'entre eux sont devenus des amis proches, et je leur souhaite tout ce qu'il y a de mieux.
其中许多人已成为密切的朋,愿他们走运。
Les malheureux clients qui se sont retrouvés avec des factures astronomiques étaient abonnés à une offre particulière d'Orange ne prévoyant aucun système d'alerte en cas de dépassement anormal.
由此项业务对异常超支并没有预置警告系统,以至让些不走运的用户面临交付巨额账单的窘境。
De même, nous souhaitons plein succès à M. Oshima, et soulignons que le rapport semestriel qu'il a évoqué est de la plus grande importance pour l'ONU et le Conseil de sécurité.
们大岛先生走运并强调他在其定期报告中所谈内容对本组织和安理会极为重。
M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi d'emblée de vous féliciter de votre accession à la présidence et de vous adresser tous mes vœux pour qu'en cette fin d'année les travaux aboutissent à des résultats.
迈耶先生(加拿大):主席先生,请允许首先贺你担任主席,并你在圆满完成今年的工作中走运。
Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.
因为们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光下走运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。