Le Conseil de sécurité doit être à l'avant-garde de ces efforts.
安全理事必须在这方面起主导作用。
Le Conseil de sécurité doit être à l'avant-garde de ces efforts.
安全理事必须在这方面起主导作用。
La communauté internationale, en particulier l'Organisation des Nations Unies, peuvent prendre l'initiative de la convoquer.
国际社,是联合国,可在召开这次议方面起主导作用。
Cependant de nos jours, l'arrangement conjugal a tendance à prédominer sur l'arrangement familial.
然而,在今天,婚姻安排出现了新的趋势,家庭安排不再起主导作用。
Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.
呼吁联合国在安排这对话方面起主导作用。
L'ONU doit prendre la tête des efforts visant à promouvoir la spiritualité et la compassion pour l'humanité.
联合国应在促进精神和对人类的同情心方面起主导作用。
Tout cela exige une action appropriée et coordonnée de la communauté internationale, sous l'égide de l'ONU.
所有这些需要国际社作出充分和协调的反应,并由联合国起主导作用。
Les PME jouent un rôle de premier plan dans la création d'emplois, de revenus et de valeur ajoutée.
中小企业在创造就业、收入和增值方面起主导作用。
Un autre exemple du rôle de premier plan joué par les regroupements de PME était celui de l'Italie.
意大利是中小企业集团起主导作用的另个例子。
Nous sommes à leurs côtés et nous le resterons, mais c'est aux Iraquiens de prendre la direction.
现在和以后与他道努力,但是起主导作用的是他。
Nous avons toujours joué un rôle de pointe à tous les niveaux de la coopération régionale.
贯在区域合作的每级起种主导作用。
Cela a montré à nos interlocuteurs l'importance du leadership africain au Conseil de sécurité et à l'ONU.
这向的对话者表明了非洲在安全理事和整个联合国起主导作用的重要性。
L'OIT devrait jouer un rôle essentiel dans l'organisation des prochains travaux du Réseau et accueillir un secrétariat permanent.
预期劳工组织将起主导作用,安排青年就业网络今后的工作,并作为常设秘书处的东道组织。
Ceux-ci doivent prendre leurs responsabilités, réaffirmer leur engagement, afficher une ferme détermination et s'approprier le processus qui y conduit.
有关各方应承担自己的职责,重申自己的承诺,显示自己的坚定决心,并对通往和平的进程起主导作用。
L'ONU s'est affirmée sur ce front en tant que cadre privilégié pour la coordination des efforts des États Membres.
联合国作为协调员国的努力的最佳框架而起了主导作用。
Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.
各市政选举委员已扩大了其作用,在进行选民事务活动方面起了主导作用。
Nous avons participé, nous avons coopéré et parfois, comme pour la Cour pénale internationale, nous avons même ouvert la voie.
已经参与,进行了合作,而且有时还同在国际刑事法院那样起主导作用。
La CNUCED était l'une des organisations qui aidait le plus les pays en développement à mieux s'intégrer à l'économie mondiale.
在支持发展中国家努力更紧密地融入世界经济方面,贸发议是个起主导作用的组织。
Pour remplir efficacement ces tâches, il faudra une combinaison d'initiatives locales et d'appui international, avec l'ONU pour chef de file.
有效应付那些挑战,将需要把当地的主动行动和国际上的支持结合起来,并由联合国起主导作用。
Nous pensons qu'elle continuera de jouer un rôle important à l'avenir, vu l'attachement de ses membres à ses principes directeurs.
认为,鉴于员国致力于实现它的各项起主导作用的原则,联合国可发挥持续的作用并具有自己的前途。
Nous avons besoin de la participation et de l'adhésion des pays bénéficiaires, et nous attendons d'eux qu'ils fassent preuve de responsabilité.
需要接受国参与、起主导作用并承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。