C'est là que réside le noeud du problème auquel nous sommes confrontés.
就是我们面临的题的要害之处。
C'est là que réside le noeud du problème auquel nous sommes confrontés.
就是我们面临的题的要害之处。
La question des victimes civiles frappe l'Afghanistan au cœur.
平民伤亡题击中阿富汗的要害。
Cet important et audacieux rapport va droit au cœur du problème lorsqu'il évoque la nécessité du changement des mentalités.
项重要而大胆的报告指出必须改变文化,击中了题的要害。
En abordant la question des pratiques des acteurs non étatiques, l'accord touchait le cœur du problème des enfants soldats.
项协国家行为者入手,是击中了儿童兵题的要害。
Dans son quatrième rapport, le Rapporteur spécial a insisté sur la question cruciale de l'interprétation des actes unilatéraux des États.
是题的要害所在,特别是在有人辩解说,国家通过单方面声明已经承担了具有约束力的义务的情况下,尤其此。
La question que je voudrais poser à M. Morris, pour répondre à l'appel que vous nous avez lancé, Monsieur le Président, d'aller droit au but, est la suivante.
主席先生,为了响应你发出的抓住题的要害的呼吁,我要莫里斯先生的题下。
À cet égard, je remercie le Secrétaire général de sa déclaration de ce matin, où il a su, encore une fois, décrire la réelle gravité de ce problème.
在此,我谨感谢秘书长今天上午早些时候的发言,他的讲话再次抓住了题的要害。
Les incidences, et en particulier les perturbations économiques et sociales qu'elles engendrent, causent de graves problèmes à la gestion politique et financière des pays insulaires du Pacifique.
些题击中我们的生存要害。 其影响,特别是相关的经济和社会冲击,给太平洋岛屿国家造成严重的政治和国家金融管理题。
Je crois que c'est ce qui est en jeu, et j'ai pu constater que tous les orateurs, qui ont pris la parole avant moi, ont mis cet aspect en exergue.
我认为才是题的要害所在;我刚才也听到之前的发言人都强调了点。
Cette table ronde a donné des éclaircissements précieux et a cerné la question d'une façon qui a amélioré le débat tenu ultérieurement à l'Assemblée générale sur la situation en Afghanistan.
该小组提出了宝贵的见解,并以促进大会以后就阿富汗局势进行辩论的方式抓住了题的要害。
La question en jeu était de mettre un terme à des mesures coercitives unilatérales visant à affamer et à soumettre un peuple qui luttait pour être maître de son propre destin.
现在的要害题,是结束旨在使为掌握自己的命运而斗争的一国人民处于饥饿状态,而使其屈服的单方面胁迫政策。
Le Secrétaire général a mis le doigt sur le nœud du problème qui se pose dans ce cadre, à savoir la mobilisation des ressources nécessaires pour les étendre à la quarantaine de pays africains qui s'apprêtent à les adopter.
秘书长在方面触及了该题的要害:需要调集必要资源,将一经验扩大到愿意加入该倡的40洲国家。
La délégation cubaine espère qu'une fois accompli le travail de dépouillement et d'analyse des réponses apportées par les gouvernements au questionnaire que leur a adressé le Rapporteur spécial, il sera possible d'examiner à nouveau la question de manière plus approfondie, c'est-à-dire de cerner de plus près les problèmes et de trouver des moyens de les résoudre.
在对特别报告员向各国政府发送的卷调查的结果完成了整理分析后,古巴代表团希望能够对题再次进行深入研究,也就是说,进一步抓住题的要害和找到解决题的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。