Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
À ce problème s'ajoute l'existence d'engins non explosés.
而未爆弹药的存在更是雪上加霜。
L'arrivée au pouvoir des Taliban a aggravé la situation des femmes.
塔利班的控制为妇女境况雪上加霜。
Ceci exacerbe grandement la situation déjà grave au Moyen-Orient.
这使亦已十分严峻的中东局势更加雪上加霜。
La présence d'armes légères aggrave le phénomène des déplacements forcés.
小武器的存在对被迫流离失所现象不啻雪上加霜。
Les dissensions au sein même du parti au pouvoir ont encore compliqué les choses.
雪上加霜的是,执政党本身内部也出现了分歧。
Le manque de sécurité en Somalie est aggravé par la poursuite de l'embargo de l'ONU.
索马里的不安全状况由于实行禁运而雪上加霜。
L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.
变化的全球经济趋势也使以上情况造成的后果雪上加霜。
La sécheresse est un autre facteur de risque pour des communautés au demeurant vulnérables.
干旱是令本来就很脆弱的社区雪上加霜的另一个因素。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。
Comme si cela ne suffisait pas, elle a aussi subi une longue période d'humiliation et d'exploitation.
长期的侮辱和剥削更是雪上加霜。
Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.
对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。
Les déplacements de population de plus en plus fréquents exacerbent une crise humanitaire déjà alarmante.
流离失所者人数日益增加使本已令人忧虑的人道主义危机雪上加霜。
De surcroît, les activités criminelles qui se déroulent dans la zone compliquent encore le problème.
此外,跨界犯罪活动使原本就已十分严峻的安全环境雪上加霜。
L'omniprésence de grandes sociétés multinationales dans ce groupe complique encore le problème.
此类组群中,大型跨公司的无处不在对于这一问题是雪上加霜。
L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.
因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上加霜。
L'Afrique traverse une conjoncture très difficile, aggravée par le legs des régimes antérieurs.
非洲正在经历非常困难的时局,旧体制的遗留问题则更是让它雪上加霜。
L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.
更热的气候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。
Les pays en développement se trouvent dans une situation de plus en plus désespérée.
受9月11日事件影响,世界经济进一步下滑,广大发展中家的处境更是雪上加霜。
Les conséquences de la crise alimentaire mondiale se font sentir, et sont aggravées par la sécheresse.
全球粮食危机的后果正在发生作用,干旱又使之雪上加霜。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。